Бэтмен против Супермена: На заре справедливости
«Бэтмен против Супермена: На заре справедливости» англ. Batman v Superman: Dawn of Justice) — американский супергеройский фильм режиссёра Зака Снайдера 2016 года, основанный на комиксах о Бэтмене, Супермене и Чудо-женщине издательства DC Comics. Продолжение фильма «Человек из стали».
- Было время наверху... время до этого. Там были совершенные вещи... бриллиантовые абсолюты. Как все рушится, все на Земле. И то, что рушится... уже пало. Во сне они привели меня к свету. Прекрасная ложь.
- [обращаясь к Супермену] Скажи мне. Из твоих ран течет кровь? [Супермен взлетает вверх] Будет.
- В следующий раз, когда они зажгут твой сигнал, не иди туда. Бэтмен мертв. Забудь о нём. Считай это милосердием.
- [Лексу] Я возьму тебя, не сломав, а это больше, чем ты заслуживаешь.
- У меня нет нимба над головой, генерал. Я шла по пустыне, погибли люди. Это не дает мне уснуть по ночам. Так и должно быть.
- [обращаясь к Джун] Как вы думаете, отец не стал бы возражать? Если бы я просто... изменил одну вещь в этой комнате? [указывает на картину] Потому что она должна быть перевернута. Теперь мы знаем не так ли? Дьяволы не приходят из преисподней. Нет. Нет, они сходят с небес.
- Видишь ли, то, что мы называем Богом, зависит от нашего племени, Кларк Джо, потому что Бог - это племя; Бог принимает чью-либо сторону! Никто с неба не вмешался, когда я был мальчиком, чтобы спасти меня от отцовских кулаков и мерзостей. Я давно понял, что если Бог всемогущ, Он не может быть добрым. А если Он добрый, то не может быть всемогущим. Также как и ты.
- [Никки объявляет о присутствии Лекса на благотворительном вечере] Я? А, ладно. [поднимается на сцену] Никки. Э-э-э... ты ставишь меня в неловкое положение. Э-э-э... речь, речь. [Диана поворачивается к Брюсу] Бла-бла-бла. Э-э... открытый бар. Конец. Э-э... [Брюс уходит] слово «филантроп» происходит из греческого. Оно означает «любящий человечество». Оно было придумано около 2500 лет назад. [Альфред дает Брюсу указания, как вести себя] Боги и люди. С нами был Прометей. И он разрушил план Зевса по уничтожению человечества, за что получил удар молнии, бум! [Диана равнодушно смотрит на него] А если серьезно, библиотека Метрополиса. Но когда-то отец не мог это купить. Нет. В детстве мой отец не мог позволить себе книги. Ему приходилось рыться в мусоре в поисках вчерашней газеты. Книги - это знания, а знания - это сила, и я... [смущенно хихикает] Нет. Э-э-э... нет. Что я? Я... что я говорил? Нет. Горько-сладкая боль для мужчин - это обладание знаниями, но без власти, потому что... потому что это парадоксально! И, эм... [смущенно хихикает] Спасибо, что пришли. [гости начинают аплодировать] Пожалуйста, пейте! Пейте!
- Знаете ли вы старейшую ложь в Америке, сенатор? Она заключается в том, что власть может быть невинной. [она поворачивается и уходит] Удачи!
Джун Финч
- [обращаясь к Лексу] Можете называть меня, как вам нравится. Возьмите ведро мочи и назовите это бабушкиным персиковым чаем. Возьмите орудие убийства и назовите это средством устрашения. Вф и муху не одурачите. Я не собираюсь это пить.
- [обращаясь к Лексу перед слушаниями в Конгрессе] Я выросла на ферме. Я знаю, как бороться со свиньей.
- [Смотрит на бутылку вина, затем на Брюса] О, да. Я надеюсь, что следующее поколение Уэйнов не унаследует пустой винный погреб. [вполголоса] Не то чтобы у нас была вероятность появления следующего поколения.
- [Брюс сообщает ему, что он не может вломиться в дом Лекса Лютора] Брюсу Уэйну и не придется этого делать. [вручает Брюсу приглашение] Он уже приглашен.
- [после жалобы Брюса на то, что его застукали в серверной] Поднимитесь наверх и пообщайтесь. Какая-нибудь юная леди из Метрополиса заставит вас быть честным. [самому себе] Только в твоих мечтах, Альфред.
- Мастер Уэйн, с семи лет вы постигали искусство обмана, как Моцарт - клавесин. Но вы никогда не были слишком искусны в том, чтобы лгать мне. У Белого португальца нет грязной бомбы. А что у него есть?
Диалоги
- Репортер: [Берет интервью у Кахины, пока Супермен готовит и слушает] Потому что миру пришло время услышать другую сторону истории. Говорят, что Супермен - герой. Хорошо, но чей это герой? [Супермен прекращает готовить и подходит к телевизору] Если бы Супермен был сейчас здесь, что бы вы ему сказали?
- Кахина Зири: У моей семьи тоже были мечты. Посмотреть ему в глаза и спросить, как он решает... какие жизни имеют значение, а какие - нет!
- Кларк: [показывает фотографию Кахины из газеты женщине в многоквартирном доме] Она дома?
- Женщина: Нет, она ушла.
- Мужчина: Что она сделала, офицер?
- Кларк: Я не полицейский. Я репортер. Молодая леди, живущая здесь...
- Мужчина: Нет, нет, она не возвращалась. На самом деле, если она умная, то она уехала из этого города. И вам нужно убраться отсюда до наступления темноты! Если вы не хотите столкнуться с ним.
- Женщина: Не слушайте эту чушь! Его боятся только те, у кого есть на то причины.
- Кларк: Кого?
- Мужчина: В нем появилась новая злость. [царапает лотерейный билет] Он зол. [поднимает лотерейный билет, чтобы показать логотип Бэтмена] И он охотится.
- Брюс: [после просмотра подпольного боксерского поединка, обращаясь к Анатолию в баре] В этом заведении к удаче относятся как к оскорблению.
- Анатолий: Удача для одного - это всегда несчастье для его брата.
- Брюс: [по-русски] Смеётся тот, кто смеётся последним. [по-английски] Три вечера с балериной Большого театра - и это все, чему она меня научила.
- Анатолий: Не все, я уверен. Доброго вам вечера. [хватает телефон и уходит]
- Кларк Кент: Мистер Уэйн! Мистер Уэйн! Кларк Кент, Daily Planet.
- Брюс Уэйн: О, мой фонд уже опубликовал заявление в поддержку книг.
- Кларк Кент: Сэр?
- Брюс Уэйн: [пристально смотрит на Диану Принс] Ого! Красивая девушка – вредная привычка. Не цитируйте меня, ладно?
- Кларк Кент: Как вы относитесь к мстителю в образе летучей мыши в Готэме?
- Брюс Уэйн: Daily Planet – Подожди, что-то припоминаю. Или это был другой парень?
- Кларк Кент: В вашем городе попираются гражданские свободы; хорошие люди живут в страхе.
- Брюс Уэйн: Не верь всему, что слышишь, сынок.
- Кларк Кент: Я видел это, мистер Уэйн. Он думает, что он выше закона.
- Брюс Уэйн: Daily Planet критикует тех, кто думает, что они выше закона, немного лицемерно, вам не кажется? Учитывая, что каждый раз, когда ваш герой спасает кошку с дерева, вы пишете короткую передовицу о пришельце, который, если бы захотел, мог бы сжечь все вокруг дотла. Мы бы ни черта не смогли сделать, чтобы это остановить.
- Кларк Кент: Большинство не разделяет вашего мнения, мистер Уэйн.
- Брюс Уэйн: Может, во мне говорит Готэм. Просто у нас трудности с психами, разодетыми в клоунов.
- Лекс Лютор: Парни! Ммм, Брюс Уэйн встречает Кларка Кента. Ах, как здорово! Обожаю сводить людей! Как у нас дела? [пожимает Брюсу руку] Привет, привет.
- Брюс Уэйн: Лекс.
- Лекс Лютор: [пожимает руку Кларку] Лекс. Очень приятно – О! Ух ты! Какая крепкая рука! С ним связаться явно не стоит!
- Брюс: Это оружие. Это камень. Минерал, способный ослаблять клетки криптонцев. Первый образец, достаточно крупный, чтобы что-то значить, был обнаружен в Индийском океане три месяца назад. Сейчас он находится на борту «Белого португальца» и доставляется Лексу Лютору. У которого я собираюсь его украсть.
- Альфред: Чтобы оно не попало в руки Лютора. Чтобы уничтожить его.
- Брюс: Нет.
- Альфред: Вы собираетесь воевать?
- Брюс: Этот сукин сын уже принес нам войну два года назад. Господи, Альфред, посчитай погибших. Тысячи людей. Что дальше? Миллионы? У него есть сила уничтожить всю человеческую расу, и есть хотя бы 1% вероятности того, что он наш враг, значит, так оно и есть. И мы должны уничтожить его.
- Альфред: Но он нам не враг!
- Брюс: Не сейчас. Двадцать лет в Готэме, Альфред. Мы видели, чего стоят обещания. Сколько хороших парней осталось в живых. Сколько так и осталось. Четырнадцать часов. [уходит]
- Альфред Пенниуорт: Вы знаете, что вам не победить. Это самоубийство.
- Брюс Уэйн: Сейчас я старше, чем был мой отец. Возможно, это единственное из того, что я делаю, что имеет значение.
- Альфред Пенниуорт: Двадцать лет борьбы с преступниками - это ничто?
- Брюс Уэйн: Преступники как сорняки, Альфред, – выдергиваешь один, на его месте вырастает другой. Речь идет о будущем мира. Это мое наследие. Знаешь, мой отец усадил меня прямо здесь. Рассказал мне, на чем было построено поместье Уэйнов.
- Альфред Пенниуорт: Железные дороги, недвижимость и нефть.
- Брюс Уэйн: Первое поколение сколотило состояние, торгуя с французами. Шкуры. Они были охотниками.
- Супермен: [Лоис, садящейся в такси] Лоис. Я лечу в Готэм, чтобы убедить его помочь мне.
- Лоис: Кого?
- Супермен: Или он умрет.
- Лоис: Кларк.
- Супермен: Никто не остается хорошим в этом мире. [взлетает вверх]
- Бэтмен: Что ж, вот он я.
- Супермен: Брюс. Пожалуйста. Я был неправ. Ты должен выслушать меня. Лекс хочет, чтобы мы... [попадает в засаду из двух звуковых пушек, которые он уничтожает половинками крышек канализационных люков, и они идут навстречу друг другу] Ты не понимаешь! У нас нет времени!
- Бэтмен: Я понимаю. [Супермен отталкивает его, и тот отлетает назад, развязывая драку]
- Супермен: Не вставай! Если бы я хотел, ты уже был бы мертв!
- Бэтмен: [после того, как выпустил криптонитовый газ в лицо Супермена] Вдыхай. Это страх. Не такой уж ты храбрый. [блокирует удар Супермена] Люди храбрее.
[Бэтмен тащит Супермена после драки]
- Бэтмен: Бьюсь об заклад, твои родители учили тебя, что ты чего-то стоишь. Что ты здесь не просто так. Мои родители преподали мне другой урок - умирая в канаве без всякой причины. Они научили меня, что мир имеет смысл только тогда, когда ты его к этому вынуждаешь. [надавливая ногой на шею Супермена и поднимая криптонитовое копье] Ты никогда не был богом. Ты никогда не был человеком.
- Супермен: [напряженно] Это из-за тебя он... убьет Марту.
- Бэтмен: [потрясенный, опускает копье] Что это значит? Почему ты назвал это имя?
- Супермен: [задыхаясь] Найди... его... спаси... Марту!
[краткое воспоминание о смерти родителей Брюса]
- Бэтмен: ПОЧЕМУ ТЫ НАЗВАЛ ЭТО ИМЯ?! МАРТА?! ПОЧЕМУ ТЫ НАЗВАЛ ЭТО ИМЯ?!
- Лоис Лейн: [подбегает к ним] Кларк! Остановись! Пожалуйста! Остановись!
- Бэтмен: ПОЧЕМУ ТЫ НАЗВАЛ ЭТО ИМЯ?!
- Лоис Лейн: Так зовут его мать! Это имя его матери.
[Бэтмен врывается в комнату, вырубает последнего наемника и направляет его автомат на Князева]
- Анатолий Князев: [направляя огнемет на Марту Кент] Брось его. Я сказал, брось его! Я убью ее! Поверь мне, я сделаю это!
- Бэтмен: Я тебе верю.
[делает одиночный выстрел из автомата, пробивая резервуар с напалмом на спине Князева. Прежде чем Князев успевает запустить огнемет, Бэтмен бросается на Марту, защищая их обоих от пламени, резервуар взрывается, убивая Князева]
- Бэтмен: Все хорошо. Я друг вашего сына.
- Марта Кент: Я поняла. По плащу.
- Лекс: [при появлении Супермена] Поздно, поздно, говорит белый кролик. [поворачивается к Супермену] Верно? Хм, закончились трюки, не хватило времени. И нет головы летучей мыши. А, это, должно быть, повар. [подходит к телефону] Готэмское жаркое. Отличная работа. [включает громкую связь] Здравствуйте. Сообщите плохие новости.
- Бэтмен: [по телефону] Я бы предпочел сообщить их лично.
- Супермен: Ты проиграл.
- Лекс: Я не умею проигрывать.
- Супермен: Ты научишься.
- Лекс: [передразнивает] Я научусь. [нормальным голосом] Я не испытываю ненависти к грешникам. Я ненавижу грех. А у тебя, мой друг, он есть. Я не могу позволить тебе победить. Я дал Бэтмену шанс победить, но у него не хватило сил. Итак, если человек не может убить Бога... справится дьявол! [рождение жизни в стиле Франкенштейна с интенсивными электрическими разрядами] Древний криптонский монстр! И кровь от крови моей! [монстр шевелится и рычит в своем амниотическом мешке] Рожден, чтобы уничтожить тебя! [указывает на монстра] Твой Думсдэй (прим: судный день). [монстр рождается из амниотического мешка] Теперь Бог умрёт.
- Чудо-женщина: [во время сражения с Думсдэем среди руин] Зачем ты привел его обратно в город?
- Бэтмен: Порт заброшен. Здесь есть оружие, которое может убить его.
- Супермен: [приземляется перед Бэтменом] Ты нашел копье?
- Бэтмен: Не до него было.
- Чудо-женщина: Это существо, кажется, питается энергией.
- Супермен: Это существо из другого мира... Моего мира.
- Чудо-женщина: [достает меч] Я уже убивала тварей из других миров.
- Супермен: [с любопытством поворачивая голову к Бэтмену] Она с тобой?
- Бэтмен: Я думал, с тобой.
[Лоис помогает Супермену выбраться из воды, отбросив в сторону криптонитовое копье. Они коротко целуются, прежде чем Супермен видит, как Чудо-женщина отрубает руку Думсдэя]
- Супермен: Я люблю тебя.
- Лоис Лейн: Нет, Кларк, ты не можешь.
- Супермен: Это мой мир.
- Лоис Лейн: Нет, Кларк, не надо.
[Супермен улыбается Лоис в последний раз]
- Супермен: [последние слова] Ты - мой мир. [хватает копье и сломя голову летит навстречу Думсдэю]
- Лоис: Пожалуйста, КЛАРК!
Ссылки
- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)