Враг (уст. супостат) — тот, кто находится в состоянии вражды с кем-либо.
Цитаты
|
Если враг не сдаётся, — его уничтожают.
|
|
|
— Максим Горький, название статьи, 1930 |
|
Из врагов наших часто следует бояться больше всего самых малых.
|
|
|
— Жан де Лафонтен |
|
Жить нужно так, чтобы враги поняли, какого друга потеряли.
|
|
|
— Ашот Наданян |
|
Преданный тебе — это друг; преданный тобой — враг.
|
|
|
— Ашот Наданян |
|
Неудачи скрывай, чтобы не радовать врагов.
|
|
|
— Периандр |
|
В общественных отношениях своих избегай делать врагов из друзей; старайся, наоборот, обращать своих врагов в друзей.
|
|
|
— Пифагор |
|
Стрелки бьют наездников и набегающих неприятелей, а особенно чиновников; плутонги палят в толпы неприятельские[1].
|
|
|
— Александр Суворов |
|
Не презирай никогда неприятеля, каков бы он ни был. Старайся знать его оружие и способ, как оным действует и сражается; знай, в чем он силен и в чем слаб[1].
|
|
|
— Александр Суворов |
|
…конкурент опаснее врага, предатель опаснее конкурента, а дурак опаснее предателя.[2]
|
|
|
— Пётр Хомяков |
|
Лучший способ избавиться от врага — везде говорить о нём только хорошее. Ему это перескажут, и он уже не сможет вам вредить: вы сломили его дух... Он будет по-прежнему воевать против вас, но без особого рвения и упорства, потому что подсознательно он уже перестал вас ненавидеть. Он побеждён, даже не зная о собственном поражении.
|
|
|
— Эмиль Мишель Чоран |
|
Враг повергнутый может ещё оправиться, примирённый же вполне побеждён.
|
|
|
— Фридрих Шиллер |
Пословицы
|
Если достаточно долго сидеть у реки, то увидишь труп врага, проплывающий мимо. —
|
|
|
If you sit by the river for long enough, you will see the body of your enemy float (floating) by.[3]
|
|
|
— вероятно, с 1980-х |
Художественная проза
|
― Прислуга ― это враг в доме. Я стала обходиться без прислуги с тех пор, как моя кухарка сделала мне замечание. Она посмела сказать, что если я не буду к возвращению мужа с работы красиво причесываться, он оставит меня. Это наглецы, соглядатаи в семье!
|
|
|
— Вадим Кожевников, «Щит и меч». Книга первая, 1968 |
|
Активная маскировка: пристально глядя врагу в глаза, снять трусы. Враг будет озадачен и уйдет искать противников попроще.
|
|
|
— Виктор Пелевин, «Transhumanism Inc.», 2021 |
|
– Противник <…> – это всякий, кто желает тебе смерти, независимо от того, на чьей он стороне воюет. Стало быть, понятие «противник» включает в себя и полковника Кэткарта.
|
|
|
— Джозеф Хеллер, «Уловка-22», 1961 |
Поэзия
|
Бей врага где попало!
Бей врага чем попало!
Много их пало, а всё-таки мало!
Мало их пало! Надо ещё!
|
|
|
— Абрам Арго, «Партизанская тихая» |
|
Я живу, как кукушка в часах,
Не завидую птицам в лесах.
Заведут — и кукую.
Знаешь, долю такую
Лишь врагу
Пожелать я могу.
|
|
|
— Анна Ахматова, «Я живу, как кукушка в часах...», 1911 |
|
И я любил. И я изведал
Безумный хмель любовных мук,
И пораженья, и победы,
И имя: враг; и слово: друг.
|
|
|
— Александр Блок, «И я любил. И я изведал...» (из цикла «Арфы и скрипки»), 1908 |
|
Если противник меня окружил, мы стали: я гость, он хозяин.
Призываю тебя: осторожен будь, приближая полки к врагу;
Боюсь, потерять можешь ты своей семьи бесценное сокровище.[5]:175
|
|
|
— Чжан Бо-дуань, Главы о прозрении истины |
|
Везде ― вражда! где райской птицы
Воздушный зыблется полёт,
Где в джунглях страшен стон тигрицы,
Где землю давит бегемот!
Внимая дальнему удару,
Встают народы, как враги,
И по всему земному шару
Бегут и ширятся круги.
|
|
|
— Валерий Брюсов, «Круги на воде», 2 декабря 1914 |
|
мне вороги домашние сказали
что враг иноязыкий у ворот
что музыка на Павловском вокзале
напалмом сожжена и больше не встает
а ты поди вставай из глины незалежной
обуй сознание в чужие сапоги
и в тело облекись прикрытое одеждой
узнав которую враги
панический огонь пустой огонь прицельный
пускай ведут пускай и ты полег
зато от жизни будущей смертельной
|
|
|
— Виктор Кривулин, «Музыка в Павловске», 2000 |
|
Добрым людям люди рады.
Нет, ты сам себе силен.
Ты наводишь свой порядок.
Ты приходишь — твой закон.
Кто ж ты есть? Мне толку нету,
Чей ты сын и чей отец.
Человек по всем приметам, —
Человек ты? Нет. Подлец!
Двое топчутся по кругу,
Словно пара на кругу,
И глядят в глаза друг другу:
Зверю — зверь и враг — врагу.
|
|
|
— Александр Твардовский, «Василий Тёркин. Поединок» |
|
Ждала тебя на подоконничке ―
Ревнивее, чем враг ― врага. ―
Легонечко, любовь, легонечко!
У низости ― легка нога!
|
|
|
— Марина Цветаева, «... коль делать нечего!..», 8 августа 1920 |
Источники
- ↑ 1 2 Глинка С.Н. Превосходство правил Суворова, подтвержденное примерами, почерпнутыми из книг исторических и военных. // Жизнь Суворова, им самим описанная, или собрание писем и сочинений его, изданных с примечаниями Сергеем Глинкою. — М.: типография Селивановского, 1819.
- ↑ Пётр Хомяков. Свои и чужие: драма идей. — М.: Полиграфист, 2003. — 416 с. — ISBN 5-86402-116-4
- ↑ 1 2 Oxford Dictionary of Proverbs, ed. by Jennifer Speake. OUP Oxford, 2008, p. 382.
- ↑ W. P. Kinsella, The Alligator Report: Stories. Coffee House Press, 1986, p. 103.
- ↑ Чжан Бо-дуань, перевод Е.А.Торчинова Главы о прозрении истины. — СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1994. — 344 с.
- ↑ Александр Дольский. Обращение к друзьям