Касто́ровое масло, «касто́рка» или масло клещеви́ны (лат.Оleum Ricini, иногда рициновое масло или рицинол) — растительное масло, получаемое из растения клещевина обыкновенная, прозрачная или слегка желтоватая жидкость (tзамерзания = −16°C), густая и вязкая, представляющая собой смесь триглицеридов трёх органических кислот. Запах слабый, вкус своеобразный, неприятный. Касторовое масло не высыхает, не образует плёнку. Своё тривиальное английское название, заимствованное в русский язык (касторка), вероятно, получило потому, что использовалось как замена кастореуму (бобровой струе).
В прошлом касторовое масло было более всего известно как сильное слабительное средство. Второе применение — в качестве смазочного масла, в частности, на заре развития авиации касторовое масло широко использовалось как моторное масло для поршневых авиационных двигателей. В быту касторовое масло — одна из известных смазок, которое не высыхает с годами и не боится морозов, незаменимо для ухода за изделями из гладкой кожи.
Касторовое масло в афоризмах коротких цитатах
Чтоб лютый жар остыл в твоей крови, —
Прими, мой друг, касторового масла.[1]:151
Василий Михайлович с помощью очков читает в фармакологии Шпренгеля, перевод Иовского: «Клещевинное масло, oleum ricini, ― китайцы придают ему горький вкус». Засим кладет книгу, нюхает с вхрапыванием табак и объясняет нам, смиренным его слушателям: «Вот, видишь ли, китайцы придают клещевинному-то маслу горький вкус».[3]
— Николай Пирогов, Вопросы жизни. Дневник старого врача, 1881
Между кустами хлопчатой бумаги сеют кусты клещевины, зёрна которой в виде фасоли заключают в себе белоснежное вещество без запаха, известное под названием клещевинного масла (Oleum Ricini).
— Виктор Афанасьевич Абаза, «История Армении», 1888
Священник начинал есть первый и убеждал его есть вместе с ним. Но Гоголь большей частью отказывался. «В воскресенье священник убедил его принять ложку клещевинного масла; он проглотил, но после этого перестал вовсе слушаться его...
— Илья Сельвинский, «Ленин диктовал машинистке: «Итак...» (из книги «Улялаевщина»), 22 декабря 1924
Но будьте стойки.
Вот вам приказ:
стакан касторки
через каждый час![8]
— Семён Кирсанов, «Моя автобиография», 1925
Когда для авиации потребовались смазочные масла, стали выращивать касторник, то есть клещевину, ибо касторовое масло содержит много рицинолевой кислоты.[9]
сли бы просто спросить касторки, нам бы дали коробочку, и мы бы спокойно ушли. „Рициновое масло“ оказалось паролем. Такая кровавая чепуха могла быть только в те дни.[11]
— Юрий Трифонов, «Старик», 1978
Дедушка часто чем-то болел и постоянно принимал касторку в жёлтых желатиновых облатках, сладких и приятных на вкус. <...> я иногда до неё добирался и одну-две облатки заглатывал. Это, очевидно, вызывало в моём организме определённую реакцию, но я причину и следствие между собой не связывал...[12]
Все девочки в палате должны были смотреть, как Светка пьёт касторку. И переживать за нее.[13]
— Маша Трауб, «Ласточ...ка», 2012
Касторовое масло в научно-популярной литературе и публицистике
Без сомнения, стеариновые свечи и ― изредка ― керосин доступны только богачам, обыкновенным же осветительным материалом, для шахрудцев, служат масла: кунжутное, рициновое и мендоу; первые два ― добываются из разводимых здесь в незначительных размерах кунжута и Ricinus (клещевины) а также ― доставляются сюда из Астрабада, а третье ― получается из растущего в изобилии по окрестностям Шахруда растения мендоу.[14]
— Павел Огородников, «Очерки Персии», 1874
Он отдает кулёк сторожу, сам ранехонько утром отправляется на лекцию, садится, вынимает из кармана очки и табакерку, нюхает звучно, с храпом, табак и, надев очки, раскрывает книгу, ставит свечку прямо перед собою и начинает читать слово в слово и притом с ошибками. Василий Михайлович с помощью очков читает в фармакологии Шпренгеля, перевод Иовского: «Клещевинное масло, oleum ricini, ― китайцы придают ему горький вкус». Засим кладет книгу, нюхает с вхрапыванием табак и объясняет нам, смиренным его слушателям: «Вот, видишь ли, китайцы придают клещевинному-то маслу горький вкус». Мы между тем, смиренные слушатели, читаем в той же книге вместо «китайцев»: «кожицы придают ему горький вкус». У Василия Михайловича на лекции что ни день, то репетиция.[3]
— Николай Пирогов, Вопросы жизни. Дневник старого врача, 1881
Посевы льна дают обыкновенный урожай в сам-десять. Льняное масло употребляется армянами в пищу, также как и кунжутное. Лён родится во всех обсеменяемых полосах, кунжут же требует исключительно жаркой полосы, как и растущая в крае хлопчатая бумага. Между кустами хлопчатой бумаги сеют кусты клещевины, зёрна которой в виде фасоли заключают в себе белоснежное вещество без запаха, известное под названием клещевинного масла (Oleum Ricini).
По удостоверению врачей, «никаких важных болезненных симптомов с ним не было». Он только продолжал «поститься», или, вернее, морить себя голодом. Духовник, не о. Матфей, а другой, приходский священник, приходил ежедневно; при нём нарочно подавали кушать саго, чернослив. Священник начинал есть первый и убеждал его есть вместе с ним. Но Гоголь большей частью отказывался. «В воскресенье священник убедил его принять ложку клещевинного масла; он проглотил, но после этого перестал вовсе слушаться его и не принимал уже в последнее время никакой пищи».
Касторовое масло в мемуарах и художественной прозе
― «Что ты! Вот дадим тебе лекарство, и завтра ты опять будешь молодцом».
Действительно, я не поскупился на касторку и ушел в полной надежде на хороший исход. Другие занятия отвлекли мои мысли от больного Филиппа, а на следующее утро мне доложили о приходе старухи, соседки Филиппа. «Что скажешь, Матрена?» ― спросил я старуху. «Да Филипп твоей милости приказал долго жить». ― «Как, умер, когда?» ― «Да вчера вечером. Ты знаешь, какое теперь время, рабочего народушку по избам-то никого. Только старый да малый дома, а то все в поле. Вот и я, старуха, осталась с ребятишками. Притворила двери в избу и на задворок и села в сенцах прясть. Вдруг почудилось мне, словно кто-то кличет. Глянула через порог на улицу и обмерла. Через порог торчит в сенцы человечья голова. „Матрена, а Матрена!“ Тут-то уж я по голосу узнала, что это Филипп из своей избы на руках приполз. „Что ты, Филипп, зачем?“ ― „Помирать, ― говорит, ― хочу“.[15]
Замечательно, что для меня не существовало математики, юриспруденции, медицины и так далее, а был учитель математики, задающий задачи и пускающий ученикам пыль в глаза; был инженер; был чиновник, пишущий за номерами какие-то бумаги странным языком, играющий в карты, ездящий с колокольчиком и боящийся ревизора; был медик, прописывающий рициновое масло и советующий остерегаться его собрата, другого медика, тоже прописывающего рициновое масло. Я начал подробнее представлять себе всевозможного рода деятельности, потом соединял их вместе, и тогда получалось нечто гармоническое.[16]
— Андрей Осипо́вич (Новодворский), «Карьера», 1880
К началу Великой Отечественной войны сельское хозяйство окрепло, деревня стала получать в большем количестве трактора и другую технику, хотя и не в тех размерах, которые требовались для правильной организации сельскохозяйственного производства. Украина по-прежнему поставляла стране пшеницу и особенно мясо, молоко, сахар. Производила она также овощи и технические культуры ― лён и коноплю. Когда для авиации потребовались смазочные масла, стали выращивать касторник, то есть клещевину, ибо касторовое масло содержит много рицинолевой кислоты. Именно на Украине я впервые встретился со словом «рицин» и познакомился со способом выращивания рицинки, как называют украинцы клещевину.[9]
— У вас неверные методы лечения: внутрь надо касторку, а снаружи не мёду, а йоду!
— Я доктор и лучше знаю, чем вас мазать.
— Я сам доктор и лучше знаю, чем меня надо мазать. <...>
— Вы зачем надели халат?
— Это что за самоуправство? Кто вы такой?
— Я?! Я — профессор Касторкин!
Начал работать в колхозе. Тяжёлое это дело ― работать в колхозе. Мы ломали клещевину. Растёт эта клещевина рядами. Длинными, длинными... Из клещевины делают хорошо памятную с детства КАСТОРКУ, а уж из неё получается самая лучшая смазка для авиационных моторов. Я СТАРАЛСЯ ИЗО ВСЕХ СИЛ. Очень хотелось помочь нашим на фронте. НО ТРУДНО БЫЛО ПОМОЧЬ. Глянешь на ряд клещевины ― конца не видно. Каждой клещевине нужно поклониться, взять её где-то около корня и сломать. А она, сволочь, не ломается. А солнце печёт. Четыре рядка клещевины ― трудодень. У меня получался один рядок. Значит, четверть трудодня.[10]
Зашли в аптеку, я спросил рицинового масла, аптекарь, ни слова не говоря, тащит нас в заднюю комнату, распахивает дверь в коридоре и, толкая в спину, шепчет: „По лестнице вниз! Скорее, уже началось! “В подвале человек сорок, внимательно слушают осанистого господина, который сыплет какими-то цифрами, именами, говорит возбужденно и то и дело со злобой: „эти предатели“ „иуды русского народа“, „так называемое правительство“. Если бы просто спросить касторки, нам бы дали коробочку, и мы бы спокойно ушли. „Рициновое масло“ оказалось паролем. Такая кровавая чепуха могла быть только в те дни. Корнилов еще не выступил, но какие-то люди знали и ждали.[11]
— Юрий Трифонов, «Старик», 1978
Шнурки давно порвались, их заменила пеньковая бечева, окрашенная тушью. Свои «танки» Колюша еженедельно мазал касторкой, поскольку он знал, что она токсична для гнилостных бактерий. «Танки» не гнили и стали абсолютно водонепроницаемыми. Были остатки солдатской гимнастёрки, летние штаны из посконной холстины, имелось пять рубах. Летом он ходил босиком, к зиме надевал шерстяные лапти: рабочая обувь.[17]
Дедушка часто чем-то болел и постоянно принимал касторку в жёлтых желатиновых облатках, сладких и приятных на вкус. Картонная коробка с этими облатками обычно стояла на тумбочке перед дедушкиной кроватью, я иногда до нее добирался и одну-две облатки заглатывал. Это, очевидно, вызывало в моём организме определенную реакцию, но я причину и следствие между собой не связывал и к чему именно приводило употребление касторки не запомнил.[12]
Но Светка не могла угомониться ― говорила, что схватки точно были, что сейчас родит...
То ли Светка всем надоела, то ли действительно пришло время, но вечером медсестра принесла кружку с маслом.
― Что это? ― понюхала Светка содержимое.
― Касторка, ― ответила медсестра.
― И что с ней делать?
― Пить. ― Медсестра улыбалась.
― А почему не клизму?
― Врач сказала касторку.
Все девочки в палате должны были смотреть, как Светка пьёт касторку. И переживать за нее. Хотя есть Светке не велели, она заедала каждый глоток конфетой, колбасой, яблоком.
― Ну что, выпила? ― спросила заглянувшая медсестра.
― Ага, и закусила, ― ответила Светка.
Как она потом в туалете крыла матом медсестру, слышали все.[13]
— Маша Трауб, «Ласточ...ка», 2012
Касторовое масло в поэзии
Что скажешь ты глупцу врачу,
Который, глядя на мочу
Смертельно тяжкого больного,
В растерянности бестолковой
Хватает лекарский томище
И указаний, неуч, ищет?
Пока вникает он, смекает, — Больной и дух свой испускает!
Иные лезут в медицину,
Всего и зная лишь рицину
И то, что в книжке-травнике
И у старух на языке. — «О врачах-шарлатанаx» (Von narrechter artzny)
Когда в тебе горит огонь в крови
И хочешь ты, чтоб страсть твоя погасла,
Чтоб лютый жар остыл в твоей крови, —
Прими, мой друг, касторового масла.[1]:151
― К обедне наведаться б надо: Купало
подходит, а с Троицы лба не крестила.
Всё ― некогда. Маврушка-нетель пропала.
И до смерти с грыжей возня опостыла.
Сумбур в голове. От поганой касторки
кишки и печёнку на клочья порвало…[4]
— Владимир Нарбут, «Клубника», 1915
Ты отведай клещевины, Брат мой, томный и невинный, Нынче урожай хорош: Может, сразу же помрёшь?
Или, мучаясь немного,
Ты себя познаешь строго,
глядя в небо через глаз...[5]
— Михаил Савояров, «Клещ невинный» (из сборника «Не в растения»), 1921
Во сне летал… А наяву У эллинга, смеясь, Пилот бидон кидал в траву И трос крепил и тряс. И рота стриженых солдат Держала крепко хвост, Пока пилот смотрел назад Во весь пилотский рост.
Касторкой в крылья фыркал «Гном»,
Касторку крыла пыль,
И сотрясал аэродром
Окружность в десять миль.[6]
Тут и залёг. Тут после лекций
Жарил на касторке чемоданные ремни,
И топливом пылали из бывшей коллекции
Враждебные теченья, например, Парменид.[7]
— Илья Сельвинский, «Ленин диктовал машинистке: «Итак...» (из книги «Улялаевщина»), 22 декабря 1924
Будет нарисовано золотом букв: «ДОКТОР КИРСАНОВ, приём до двух».
Плача и ноя,
придет больной,
держась за больное
место: «Ой!» Пощупаю вену, задам вопрос, скажу: «Несомненно, туберкулёз.
Но будьте стойки.
Вот вам приказ:
стакан касторки
через каждый час!»[8]
— Семён Кирсанов, «Моя автобиография», 1925
Источники
↑ 12 «Стихи не для дам», русская нецензурная поэзия второй половины XIX века (под ред. А.Ранчина и Н.Сапова). Москва, Ладомир, 1994 г.
↑Советы и советчики // Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.
↑ 12Н. И. Пирогов. Вопросы жизни. Дневник старого врача. — Иваново, 2008 г.
↑ 12В. Нарбут. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.