Шарль Морис де Талейран-Перигор

Шарль Морис де Талейран-Перигор
Статья в Википедии
Произведения в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

Шарль Мори́с де Талейра́н-Периго́р (фр. Charles Maurice de Talleyrand-Périgord, 1754—1838) — французский политик и дипломат, занимавший пост министра иностранных дел при трёх режимах, начиная с Директории и кончая правительством Луи-Филиппа. Известный мастер политической интриги. Eпископ Отёнский (с 2 ноября 1788 по 13 апреля 1791). Имя «Талейран» стало едва ли не нарицательным для обозначения хитрости, ловкости и беспринципности.

Цитаты

    •  

    Кто не жил в годы, смежные с 1789 годом, не знает, что такое радость жизни.

     

    Qui n'a pas vécu dans les années voisines de 1789 ne sait pas ce que c'est que le plaisir de vivre[1].

      — Воспоминания Ф. Гизо о личной встрече с Талейраном-Перигором
    • Целые народы пришли бы в ужас, если бы узнали, какие мелкие люди властвуют над ними.
    • Это не просто (больше чем) преступление. Это — ошибка! (Существует точка зрения, что данная фраза принадлежит Буле де ля Мерту, председателю Законодательной комиссии, разработавшей знаменитый Гражданский кодекс Наполеона)
    • Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли.
    • Слова — это шпаги.
    • В политике то, во что люди верят, важнее того, что является правдой.
    • О предательстве: это вопрос даты и эффект затруднительного положения, в которое, возможно, ввергли обстоятельства[2].
    • В политике нет убеждений, есть обстоятельства.
    • Нет более аристократического чувства, чем недоверие.
    • Одни горы рождают мышей, а другие — вулканы.
    • Искусство расставить нужных людей в нужных местах — начало науки управления, но найти места для недовольных трудней всего.
    • Военным мы называем все, что не считаем гражданским.
    • Финансисты добиваются успеха в своих делах тогда, когда Государство не справляется со своими.
    • Лучший помощник дипломата — это его повар.
    • Надо полюбить гениальную женщину, чтобы понять, какое счастье любить дуру.
    • Пускать вперед женщин!
    • Женщины иногда прощают тех, кто злоупотребляет возможностью, но никогда — тех, кто ей не пользуется.
    • Некоторые должности похожи на крутые скалы: на них могут взобраться лишь орлы и пресмыкающиеся.
    • Кофе должен быть горяч, как пекло, черен, как дьявол, чист, как ангел и сладок, как любовь.
    • Штыки хороши всем, кроме одного — на них нельзя сидеть.
    • Ум нужен для всего, но сам он не ведет ни к чему.
    • Ложь такая прекрасная вещь, что не стоит ей злоупотреблять.
    • Верить можно только тем, кто верит в себя.
    • Законы можно насиловать, они не кричат.
    • Я прощаю людей, которые не придерживаются моего мнения, но не прощаю тех, кто не придерживается своего собственного.
    • Валяйтесь у них в ногах… но никогда не будьте в их руках.
    • Единственное вложение, которое ничего не стоит, но приносит большой доход — это лесть.
    • Лучший способ сбросить правительство — это войти в него.
    • Кабинет, пользующийся поддержкой — это кабинет, который вот-вот падет.
    • Главное — не быть бедным.
    • В Англии есть всего два соуса и триста конфессий. Во Франции, напротив, — всего две конфессии и триста соусов.
    • Если хочешь вести людей на смерть, скажи им, что ведешь их к славе.
    • Верить в судьбу, значит не верить в себя.
    • Брак — такая чудесная вещь, что нужно думать о ней всю жизнь.
    • Женщины, говоря отвлеченно, имеют равные с нами права, но в их интересах не пользоваться этими правами.
    • Есть оружие пострашнее клеветы: оружие это — истина.
    • Если вы хотите основать новую религию, дайте себя распять и на третий день воскресните.
    • Убийство — способ низложения с престола, применяемый в России.
    • Нравы народа в периоды смуты часто бывают дурны, но мораль толпы строга, даже когда толпа эта обладает всеми пороками.
    • Бойтесь первого движения души, потому что оно, обыкновенно, самое благородное.
    • Война — слишком серьёзное дело, чтобы доверять её военным.
    • Глупая жена не может компрометировать умного мужа — компрометировать может только такая, которую считают умной.
    •  

    Прежде всего, господа, поменьше усердия.

     

    Surtout, Messieurs, point de zèle.[3]

    • Длинная речь так же не подвигает дела, как длинное платье не помогает ходьбе.
    • Если вы хотите возвыситься, наживите себе врагов.
    • Народ стоит своего правителя.
    • Если в 18 лет ты не радикал, то ты подлец, а если в 40 не консерватор — ты дурак.

    Ошибочно приписываемые

      •  

      Политика — это всего лишь способ возбуждать народ таким образом, чтобы суметь его использовать.

      Цитаты о Талейране

      •  

      Вдруг дверь открывается: молча входит Порок, опирающийся на Преступление, — господин Талейран, поддерживаемый господином Фуше.

        Франсуа Рене де Шатобриан
      •  

      Никогда это сердце не испытывало жара благородного деяния, никогда честная мысль не проходила чрез эту трудолюбивую голову; этот человек — исключение в природе, он — такая редкостная чудовищность, что род человеческий, презирая его, все-таки созерцал его с глупым восхищением.

        Жорж Санд
      •  

      Этот человек, игравший в своей жизни столько ролей, умел при случае сыграть и роль честного человека.

        Антонен Дебидур
      •  

      Талейран оттого так богат, что он всегда продавал всех тех, кто его покупал.

        — французская пресса времен реставрации Бурбонов
      •  

      «Вы готовите себе печальную старость», — сказал князь Талейран кому-то, кто хвастался, что никогда не брал карты в руки и надеется никогда не выучиться никакой карточной игре.

        П. А. Вяземский, «Старая записная книжка», 1825
      •  

      В предобеденный час кто-то засиделся долго у Талейрана, вероятно в надежде, что хозяин пригласит его с собой отобедать. Наконец, Талейран позвонил и вошедшему дворецкому сказал: «Когда господин (называя его по имени) уйдет, подавать тотчас обедать».

        П. А. Вяземский, «Старая записная книжка»

      Источники

      1. M. Guizot Mémoires pour servir a l'histoire de mon temps. — Paris: 1858 Т. 1. — С. 6.
      2. Talleyrand-Périgord, Charles-Maurice de Correspondance inédite du Prince De Talleyrand et du roi Louis XVIII pendant le congrès de Vienne. — Paris: 1881. — С. 22-23.
      3. Oxford Essential Quotations. Charles-Maurice de Talleyrand 1754–1838
      • Тарле Е. В. Талейран — М. : Издательство Юрайт, 2018. — (Серия : Антология мысли). — ISBN 978-5-534-04844-5