äpple

См. также apple.

Шведский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. äpple äpplet äpplen äpplena
Р. äpples äpplets äpplens äpplenas

äp-ple

Существительное, средний род.

Корень: -äpple-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈ˅ɛpˌlə] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈ˅ɛpˌlən]

Семантические свойства

Значение

  1. яблоко  Varje dag äter jag åtminstone två äpplen.  Ack du, din stackare! Du — du lever ju på mig, som masken på äpplet! — Din gås! Just ett skönt äpple!  Ах ты, несчастный! Ведь ты... ты мной живёшь, как червь — яблоком! — Ах... дура! Яблочко! Максим Горький, «На дне»

Синонимы

  1.  ?

Антонимы

  1. päron

Гиперонимы

  1. frukt

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: adamsäpple, apel, bordsäpple, cideräpple, dessertäpple, druväpple, erisäpple, galläpple, glasäpple, granatäpple, hushållsäpple, höstäpple, järnäpple, kantäpple, köksäpple, landskapsäpple, matäpple, riksäpple, sommaräpple, stridsäpple, trädgårdsäpple, vildäpple, vinteräpple, äppelbit, äppelblad, äppelblom, äppelblomma, äppelcider, äppelgelé, äppelhalva, äppeljuice, äppelkaka, äppelkart, äppelknyckarbyxor, äppelkärna, äppelmos, äppelmunk, äppelmust, äppelodling, äppelpaj, äppelskal, äppelskrott, äppelskörd, äppelsort, äppelsyra, äppelträd, äppelvin, äppelvinäger, ätäpple
  • прилагательные: äppelkindad, äppelkäck

Этимология

От прагерм. *ap(a)laz «яблоко; фрукт», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. æppel «яблоко; (любой) плод, фрукт» и англ. apple, др.-сакс., др.-фризск., фризск., нидерл. appel, др.-сканд. eple, датск. æble, исл. epli, фарерск. epli «картофель; яблоко», норв. eple, шведск. äpple, др.-в.-нем. apful, ср.-в.-нем. apfel и нем. Apfel и др.; восходит к праиндоевр. *ab(e)l-/*h₂ébōl «плод, фрукт» (откуда также галльск. avallo «фрукт, плод», др.-ирл. ubull, лит. obuolys, ст.-слав. ѧблоко, русск. яблоко).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • äpplen och päron
  • äpplet faller inte långt från trädet

Библиография