Уркаина
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | Уркаи́на | Уркаи́ны |
| Р. | Уркаи́ны | Уркаи́н |
| Д. | Уркаи́не | Уркаи́нам |
| В. | Уркаи́ну | Уркаи́ны |
| Тв. | Уркаи́ной Уркаи́ною |
Уркаи́нами |
| Пр. | Уркаи́не | Уркаи́нах |
Уркаи́на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: [ʊrkɐˈinə]
Семантические свойства
Значение
- ирон. или презр. Украина ◆ ◆ Украина может быть Украиной только в составе России. А в состоянии нэзалэжности, бессмысленной и беспощадной, Украина может быть чем угодно — <…>, Уркаиной, ВГН (Временное [г]еографическое [н]едоразумение), Какландом… но только не Украиной. Echo, «Андрей Ваджра: Украинский национализм — такая же обманка для дураков, как и украинский коммунизм», комментарий к новости // «Военное обозрение», 26 ноября 2013 г.
Синонимы
- Украина; истор.: Малороссия, Украинская Народная Республика (сокр.: УНР), Украинская Держава, Украинская Советская Социалистическая Республика, Украинская Социалистическая Советская Республика (сокр.: Украинская ССР, УССР); устар. и поэт.: Украйна; разг.: Незалежная; разг., сниж. или шутл.: Хохланд, Хохляндия, Хохлостан; публиц., неодобр.: Анти-Россия, Бандерланд, Бандерландия, Бандероланд, Бандероландия, Бандерлянд, Бандерляндия, Бандеростан, Бандерштат; ирон.: Берег Свидомой Кости, временное географическое недоразумение (сокр.: ВГН), Ненька, Перемогадишо, Скакуа — Новая Свинея, Скакуасия, страна 404, Ухань, Цеевропа, Щеневмерла; публиц., ирон.: Украина имени Владимира Ильича Ленина, Украина имени Ленина,; пренебр.: Укруанда; ирон. или презр.: Украдия, Укралия, Укранистан, Укрокаганат, Укропистан, Уркания, Уркокаганат; презр.: Какланд, Салорейх, Свинорейх, Украинское государство Ивано-Франковска и Львова (сокр.: УГИЛ), Укрорейх, Усраина
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От Украина + урка. Слово возникло в украинском языке (в форме укр. Уркаїна) в 2004 году, после Оранжевой революции (противником революции был Виктор Янукович, якобы дважды осуждённый в молодости). В украинском варианте русского языка фиксировалось примерно с того же времени, в других русскоязычных странах получило популярность в 2011 году — после выхода романа Виктора Пелевина S.N.U.F.F., действие которого происходит в вымышленном государстве Уркаина.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |