багриться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | багрю́сь | багри́лся багри́лась |
— |
| Ты | багри́шься | багри́лся багри́лась |
багри́сь |
| Он Она Оно |
багри́тся | багри́лся багри́лась багри́лось |
— |
| Мы | багри́мся | багри́лись | — |
| Вы | багри́тесь | багри́лись | багри́тесь |
| Они | багря́тся | багри́лись | — |
| Пр. действ. наст. | багря́щийся | ||
| Пр. действ. прош. | багри́вшийся | ||
| Деепр. наст. | багря́сь | ||
| Деепр. прош. | багри́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… багри́ться | ||
ба-гри́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: -багр-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
- МФА: [bɐˈɡrʲit͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- выделяться своим багровым цветом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от формы, родственной ст.-слав. багръ (ἁλουργίς), багрити (φοινίσσειν) «окрашивать в багряный цвет», багрѣница (πορφύρα; Супр.), укр. ба́гор, белор. ба́гра, русск. багря́ный «пурпурного цвета», багри́ть «окрашивать в багровый цвет», болг. ба́гря «окрашиваю в красный цвет», в прочих слав. языках отсутствует. Неясное слово. Маловероятны попытки связать это слово с голл. baggaert «тина», ирл. búal «вода» и багно́ как «красное болото»; столь же маловероятно родство с болг. божу́р «мак». Ошибочно предположение о заимствовании из готск. fagrs, др.-в.-нем. fagar «прекрасный»; иначе ожидалось бы слав. *pogrъ. Скорее позволительно думать о родстве с греч. φώγω «поджариваю», др.-в.-нем. bahhan «печь» и бага́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |