багроветь
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | багрове́ю | багрове́л багрове́ла |
— |
| Ты | багрове́ешь | багрове́л багрове́ла |
багрове́й |
| Он Она Оно |
багрове́ет | багрове́л багрове́ла багрове́ло |
— |
| Мы | багрове́ем | багрове́ли | — |
| Вы | багрове́ете | багрове́ли | багрове́йте |
| Они | багрове́ют | багрове́ли | — |
| Пр. действ. наст. | багрове́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | багрове́вший | ||
| Деепр. наст. | багрове́я | ||
| Деепр. прош. | багрове́в, багрове́вши | ||
| Будущее | буду/будешь… багрове́ть | ||
баг-ро-ве́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — побагроветь.
Корень: -багр-; суффиксы: -ов-е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [bəɡrɐˈvʲetʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- выделяться своим багровым цветом ◆ Видные из его окон вершины тёмных гор влажно багровели на ясном небе. И. С. Тургенев, «Дым», 1867 г. [НКРЯ]
- становиться багровым, приобретать багровый цвет ◆ Грудь её вздымалась, щеки её багровели, очи горели… Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ] ◆ Воздух прояснялся всё больше; по утрам стояли чувствительные холода, и леса багровели, желтели, роняли лист. А. И. Эртель, «Две пары», 1887 г. [НКРЯ] ◆ Солнце меж тем багровело больше и больше, серо-жёлтый туман застилал лазурь небесного свода и с каждым часом больше и больше темнел. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга вторая, 1871–1874 гг. [НКРЯ] ◆ Он глядел в глаза смертельного врага, которые стекленели, туманились, но не закрывались, и, подтягиваясь рукой до чистого снега, прикладывал его к ране; когда же комок снега багровел от крови, отбрасывал его и брал другой. С. Н. Сергеев-Ценский, «В снегах», 1941 г. [НКРЯ]
Синонимы
- ?
- багреть
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
| Список всех слов с корнем багр⁽ʲ⁾- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от формы, родственной ст.-слав. багръ (ἁλουργίς), багрити (φοινίσσειν) «окрашивать в багряный цвет», багрѣница (πορφύρα; Супр.), укр. ба́гор, белор. ба́гра, русск. багря́ный «пурпурного цвета», багри́ть «окрашивать в багровый цвет», болг. ба́гря «окрашиваю в красный цвет», в прочих слав. языках отсутствует. Неясное слово. Маловероятны попытки связать это слово с голл. baggaert «тина», ирл. búal «вода» и багно́ как «красное болото»; столь же маловероятно родство с болг. божу́р «мак». Ошибочно предположение о заимствовании из готск. fagrs, др.-в.-нем. fagar «прекрасный»; иначе ожидалось бы слав. *pogrъ. Скорее позволительно думать о родстве с греч. φώγω «поджариваю», др.-в.-нем. bahhan «печь» и бага́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
| выделяться цветом | |
| становиться красным | |
| краснеть | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|