брага

См. также Брага.

Русский

брага I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бра́га бра́ги
Р. бра́ги бра́г
Д. бра́ге бра́гам
В. бра́гу бра́ги
Тв. бра́гой
бра́гою
бра́гами
Пр. бра́ге бра́гах

бра́-га

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -браг-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˈbraɡə]

Семантические свойства

Значение

  1. слабоалкогольный напиток из солода; домашнее пиво  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перебродившая смесь воды, муки, сахара с дрожжами, используемая для получения спирта  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. напиток

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от неустановленной формы; ввиду распространения слова только в вост.-слав. языках (русск. брага, укр. бра́га, белор. бра́га; польск. braha заимств. из укр. или белор.) наиболее вероятным считается заимствование из тюркск.; ср.: чувашск. пăрака «барда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

брага II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бра́га бра́ги
Р. бра́ги бра́г
Д. бра́ге бра́гам
В. бра́гу бра́ги
Тв. бра́гой
бра́гою
бра́гами
Пр. бра́ге бра́гах

бра́-га

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -браг-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈbraɡə], мн. ч. [ˈbraɡʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. морск. стальной трос, прочный канат или цепь, охватывающие по периметру корпус судна или надстройку и служащие для крепления буксирного троса на судах со слабым буксирным устройством или не имеющих его, при снятии с мели, вытаскивании на берег  Лечь на диван, заклиниться, закурить, читать Мериме о Стендале, — и чтобы никаких аварийных партий и горящих испанцев, и никаких хлопот с буксирным устройством — брагой — на корме, ибо за бортами уже не волны, а ведьмы несутся сквозь солёную мглу, старухи-ведьмы бельмами зыркают, космами машут, радугами перекидываются, завывают, завиваются… В. В. Конецкий, «Вытрезвитель мифов» [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. трос, канат, цепь

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

  • Каланов Н. А. Словарь морского жаргона. — М. : Моркнига, 2011.