брег
| См. также Брег. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | бре́г | брега́ |
| Р. | бре́га | брего́в |
| Д. | бре́гу | брега́м |
| В. | бре́г | брега́ |
| Тв. | бре́гом | брега́ми |
| Пр. | бре́ге | брега́х |
брег
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3c(1) по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -брег-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [brʲek]
мн. ч. [brʲɪˈɡa](файл)
Семантические свойства
Значение
- поэт. то же, что берег ◆ И, сети склав, рыбак на лёгком челноке / Плывёт у брега меж кустами. В. А. Жуковский, «Вечер», 1806 г. ◆ Море вздуется бурливо, / Закипит, подымет вой, / Хлынет на́ берег пустой, / Разольётся в шумном беге, / И очутятся на бреге, / В чешуе, как жар горя, / Тридцать три богатыря… А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане», 1831 г.
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
- —
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *bergъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брѣгъ «берег, склон» (др.-греч. ὄχθη, αἰγιαλός, κρημνός), укр. бе́рег, болг. брегъ́т, сербохорв. бри̏jег, словенск. brė̑g «берег, склон», чешск. břeh, словацк. breh, польск. brzeg, в.-луж. brjóh, н.-луж. brjog; далее восходит к праиндоевр. *bherghos откуда др.-в.-нем. berg «гора», готск. baírgahei «горы», авест. barǝzah-cp. р. «гора, высота», армянск. barjr «высокий», др.-инд. br̥hаnt — «высокий», авест. bǝrǝzant — то же, валлийск. bre «гора, холм», ирл. brí «гора». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |