брешешь
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
бре́-шешь
Корень: --.
Произношение
- МФА: [ˈbrʲeʂɨʂ]
Семантические свойства
Значение
- рег. (Волгоградская область); субстантивир. то же, что враньё, ложь ◆ Это я прям без брешешь вам говорю. Из речи диалектного носителя Р. А. Алимпиевой (г. р. — 1929) [источник — диалектологическая экспедиция ВГСПУ, 2019 г. Руководитель — В. И. Супрун]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит, вероятно, от гл. брешешь (форма наст. вр., 2-го лица от брехать), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. брехати «лаять», укр. бреха́ти «лгать», болг. бре́хам «тявкать, лаять; ссориться», сербохорв. брѐхати «задыхаться, кашлять», словенск. brę́hati «задыхаться», чешск. břechati «тявкать», польск. brzechać «лаять». Наряду с ними сербохорв. брѐктати «фыркать», польск. brzechotać, brzechtać «лаять, тявкать», др.-чешск. břeče «говорит». Родственно латышск. brèkt, brècu «кричу, плачу», др.-в.-нем. praht, ср.-в.-нем. braht «шум», ирл. bressim «крик». Более далеким является англос. beorcan, англ. bark «лаять», которое, вероятно, связано с лит. burgė́ti «ворчать, ругаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |