брокерский
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | бро́керский | бро́керское | бро́керская | бро́керские | |
| Р. | бро́керского | бро́керского | бро́керской | бро́керских | |
| Д. | бро́керскому | бро́керскому | бро́керской | бро́керским | |
| В. | одуш. | бро́керского | бро́керское | бро́керскую | бро́керских |
| неод. | бро́керский | бро́керские | |||
| Т. | бро́керским | бро́керским | бро́керской бро́керскою | бро́керскими | |
| П. | бро́керском | бро́керском | бро́керской | бро́керских | |
бро́-кер-ский
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Корень: -брокер-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение
- МФА: [ˈbrokʲɪrskʲɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- связанный, соотносящийся по значению с существительным брокер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- свойственный брокеру, характерный для него ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- принадлежащий брокеру ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От сущ. брокер, далее из англ. broker, из англо-норманск. brocour «мелкий торговец», далее из англо-франц. abrokur «торговец вином»; возможно, из порт. alborcar «обмен», но более убедительная гипотеза — из ст.-франц. brocheor, от brochier «откупоривать, протыкать», от broche «острый инструмент» (ср.: англ. broach). Изначальн. знач. — «торговец вином», затем — «посредник, агент». В ср.-англ. использовалось как пренебр. название разносчиков товара и сводников. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.