бумагопрядение

См. также бумагопряденье.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бумагопряде́ние бумагопряде́ния
Р. бумагопряде́ния бумагопряде́ний
Д. бумагопряде́нию бумагопряде́ниям
В. бумагопряде́ние бумагопряде́ния
Тв. бумагопряде́нием бумагопряде́ниями
Пр. бумагопряде́нии бумагопряде́ниях

бу-ма-го-пря-де́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -бумаг-; интерфикс: -о-; корень: -пряд-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [bʊˌmaɡəprʲɪˈdʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. экон. хлопчатобумажная промышленность  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. хлопкопрядение

Антонимы

Гиперонимы

  1. прядение

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -бумаг⁽ʲ⁾-/-бумаж- [править]

Этимология

Происходит от бумаго- (от бумага) + -прядение (от прясть);

  • первая часть  из неустановленной формы, предположительно *бубага, из итал. bombagino (отсюда можно объяснить др.-русск. бумажный, бумажникъ «вид матраца»), из лат. bombacium «хло́пок»; откуда франц. bombasin «бумазея», нем. Bombasin «лёгкая хлопчатобумажная ткань». Первоисточником всех этих слов считается иранский. Впервые русск. бумага  в Сборн. 1414 г.; также Домостр.  бумага, хлопчатая 1551 г. Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии и в основной своей массе была итальянского происхождения. С середины XVI в. можно констатировать отечественное производство бумаги. По-видимому, слово бума́га произошло вследствие диссимиляции из *бубага, а не из *бѫбага, потому что носовые гласные были заменены уже в X в. звуками у, 'а. Поскольку ни греч. βόμβυξ, ни греч. πάμβαξ и др. не могут объяснить русское слово, представляется наиболее вероятным заимствование из итальянского. Из бумажный могло быть образовано бумага, аналогично тому, как образовано фляга из фляжка. В высшей степени невероятно, чтобы тюркские народы сыграли роль распространителей бумаги на Руси. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из праслав. *pręsti, *prędǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. прясти, ст.-слав. прѧдѫ, прѧсти (νήθω; Остром.), русск. прясть, укр. пря́сти, болг. преда́ «пряду», сербохорв. пре̏сти, пре́де̑м, словенск. prẹ́sti, prẹ́dem, чешск. příst, předu, словацк. рriаsť, польск. prząść, przędę, в.-луж. přasć, н.-луж. pśěsc; восходит к праиндоевр. *(s)prēndh- «тянуть, растягивать, прясть». Родственно лит. spréndžiu, spréndžiau. sprę́sti «обтягивать, обмерять», латышск. spriêžu, spriêst «натягивать, растягивать», лит. sprìndis «пядь», англос. sprindel «силок, крючок». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография