бумажечка

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бума́жечка бума́жечки
Р. бума́жечки бума́жечек
Д. бума́жечке бума́жечкам
В. бума́жечку бума́жечки
Тв. бума́жечкой
бума́жечкою
бума́жечками
Пр. бума́жечке бума́жечках

бума́жечка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -бумаж-; суффиксы: -еч; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [bʊˈmaʐɨt͡ɕkə]

Семантические свойства

Значение

  1. уменьш.-ласк. к бумажка, бумага  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. бумажка, бумага, далее из неустановленной формы, предположительно *бубага, из итал. bombagino (отсюда можно объяснить др.-русск. бумажный, бумажникъ «вид матраца»), из лат. bombacium «хло́пок»; откуда франц. bombasin «бумазея», нем. Bombasin «лёгкая хлопчатобумажная ткань». Первоисточником всех этих слов считается иранский. Впервые русск. бумага  в Сборн. 1414 г.; также Домостр.  бумага, хлопчатая 1551 г. Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии и в основной своей массе была итальянского происхождения. С середины XVI в. можно констатировать отечественное производство бумаги. По-видимому, слово бума́га произошло вследствие диссимиляции из *бубага, а не из *бѫбага, потому что носовые гласные были заменены уже в X в. звуками у, 'а. Поскольку ни греч. βόμβυξ, ни греч. πάμβαξ и др. не могут объяснить русское слово, представляется наиболее вероятным заимствование из итальянского. Из бумажный могло быть образовано бумага, аналогично тому, как образовано фляга из фляжка. В высшей степени невероятно, чтобы тюркские народы сыграли роль распространителей бумаги на Руси. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография