валяние

См. также валянье.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. валя́ние валя́ния
Р. валя́ния валя́ний
Д. валя́нию валя́ниям
В. валя́ние валя́ния
Тв. валя́нием валя́ниями
Пр. валя́нии валя́ниях

ва-ля́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -вал-; суффиксы: -ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [vɐˈlʲænʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. валять, валяться; перекатывание с бока на бок в положении лёжа  После бесконечного купания и валяния на чудесном песке, совершенно безлюдной Двуякорной бухты, мы, проголодавшись, начали варить обед. Ольга Ваксель, «Воспоминания» (1932) // «Семь искусств», № 8 (21), 2011 г. [НКРЯ]  После стольких дней валяния на диване и смотрения кино выход на работу кажется кошмаром. «Блоги. На работу как на праздник: блогеры о первом рабочем дне» // «Русский репортер», № 1-2 (080-081), 22-29 января 2009 гг. [НКРЯ]
  2. процесс изготовления шерстяных изделий (войлока, валяной обуви, фетра, сукна) путём сцепления и переплетения между собой волокон шерсти  Уплотнённую шерсть смачивают горячей водой (на войлочных фабриках для этой цели применяют слабые растворы серной кислоты), свёртывают в рулон и катают по полу, сильно прижимая рулон ногами, или же бьют специальными деревянными молотками, периодически поворачивая рулон. Это и есть валяние (или валка) войлока. А. Гришина, М. Яновский, «Секрет войлочного плаща» // «Химия и жизнь», 1969 г. [НКРЯ]
  3. механическая обработка кожи в валяльной машине для ускорения поглощения квасильной жидкости кожею  Во время валяния замша получает свойственную ей гибкость и мягкость. , Краткая энциклопедия скорняка г. // «1999» [НКРЯ]

Синонимы

  1. валка

Антонимы

Гиперонимы

  1. катание, перекатывание
  2. изготовление
  3. обработка

Гипонимы

  1. фелтинг, фильцевание

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. валять от существительного вал, далее от праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла  то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валёк», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография