вдвинуть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вдви́ну | вдви́нул вдви́нула |
— |
| Ты | вдви́нешь | вдви́нул вдви́нула |
вдви́нь |
| Он Она Оно |
вдви́нет | вдви́нул вдви́нула вдви́нуло |
— |
| Мы | вдви́нем | вдви́нули | вдви́нем вдви́немте |
| Вы | вдви́нете | вдви́нули | вдви́ньте |
| Они | вдви́нут | вдви́нули | — |
| Пр. действ. прош. | вдви́нувший | ||
| Деепр. прош. | вдви́нув, вдви́нувши | ||
| Пр. страд. прош. | вдви́нутый | ||
вдви́нуть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3a. Соответствующий глагол несовершенного вида — вдвигать.
Приставка: в-; корень: -дви-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈvdvʲinʊtʲ]
Семантические свойства
Значение
- перемещая, двигая, вставить, вложить, поместить внутрь чего-либо ◆ В комнате направо, в открытых дверях, как раз между дверцами, вдвинут был стол, так что в ту комнату войти было нельзя: там лежали описанные и продаваемые вещи. Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. ◆ Меркулов сидит, сгорбившись, переплетя ноги за табуретную перекладину и глубоко вдвинув руки в рукава шинели. А. И. Куприн, «Ночная смена», 1899 г. ◆ Лакей вдвинул в толпу стол, к нему — другой и, с ловкостью акробата подбросив к ним стулья, начал ставить на стол бутылки, стаканы; кто-то подбил ему руку, и одна бутылка, упав на стаканы, побила их. Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1936 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из в- + двинуть (двигать), далее от праслав. *dvigati «поднимать, двигать вверх», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. двигнѫ, двигнѫти, движѫ, двиѕати, русск. двигать, укр. дви́гати, болг. ди́гам, сербохорв. ди̏гнути, ди̏ħи, словенск. dvígati, dvîgam, чешск. zdvihnout, польск. dźwigąć «поднять, возвести», в.-луж. zběhać, н.-луж. zwigaś. Дальнейшее родство неясно. Возможно сопоставление с англос. twiccian «рвать, дёргать», англ. twitch. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |