вдуплять

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я вдупля́ю вдупля́л
вдупля́ла
Ты вдупля́ешь вдупля́л
вдупля́ла
вдупля́й
Он
Она
Оно
вдупля́ет вдупля́л
вдупля́ла
вдупля́ло
Мы вдупля́ем вдупля́ли
Вы вдупля́ете вдупля́ли вдупля́йте
Они вдупля́ют вдупля́ли
Пр. действ. наст. вдупля́ющий
Пр. действ. прош. вдупля́вший
Деепр. наст. вдупля́я
Деепр. прош. вдупля́в, вдупля́вши
Пр. страд. наст. вдупля́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… вдупля́ть

вду-пля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  вдупли́ть.

Приставка: в-; корень: -дупл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [vdʊˈplʲætʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. жарг. понимать, осознавать что-либо  [№ 1, жен, 22] Понимаешь / самое главное / что ты всё вдупляешь. Разговор двух девушек о личной жизни // Из коллекции НКРЯ, 2007 г. [НКРЯ]  «Не «чё {что*}», а «шо {что*}»  в пятый раз объяснял ему Роман Васильевич, дядя невесты.  Ты шо {что*}, не вдупляешь Е. Кучеренко, «О Богородице, дурочке Машке и простой человеческой жизни», 21 сентября 2015 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. отдуплять, врубаться, въезжать, допирать, втыкать, вкуривать

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1. понимать, осознавать

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. дупло, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. доупина (др.-греч. σπήλαιον; Супр.), русск.-церк.-слав. дупль «пустой, полый», русск., укр. дупло, болг. дупъл «полый», сербохорв. дупља «дупло», словенск. dúpǝlj «полый», словенск. dúplo «дупло», чешск. doupa, чешск. doupě ж. — то же, польск. dupa «задница». Другая ступень чередования: польск. dziupło «дупло, отверстие в дереве». Родственно латышск. duplis dupis «посуда для соли или сала», ср.-в.-нем. tobel «углубление, лощина». Праслав. форма восходит к праиндоевр. *dhoup- наряду с *dhoub- : *dhub- в дебрь, дно.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография