вернуть
Русский
вернуть I
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | верну́ | верну́л верну́ла |
— |
| Ты | вернёшь | верну́л верну́ла |
верни́ |
| Он Она Оно |
вернёт | верну́л верну́ла верну́ло |
— |
| Мы | вернём | верну́ли | вернём вернёмте |
| Вы | вернёте | верну́ли | верни́те |
| Они | верну́т | верну́ли | — |
| Пр. действ. прош. | верну́вший | ||
| Деепр. прош. | верну́в, верну́вши | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
вер-ну́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b☒. Образование страдательного причастия прош. вр. невозможно. Соответствующий глагол несовершенного вида — возвращать.
Корень: -вер-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vʲɪrˈnutʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- отдать взятое или полученное ранее ◆ Кроме того, афиняне отказываются вернуть халкидцам взятых у них заложников и запрещают им взыскивать подати с тех живущих у них иностранцев, которые платили подати в Афины или были в Афинах освобождены от них. С.Я. Лурье, Э.Д. Фролов, «История Греции», 1993 г.
- получить обратно отданное ранее ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заставить или помочь прибыть обратно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из гл. вертеть, далее из праслав. *vьrtěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. врьтѣти, врьштѫ (др.-греч. κυκλοῦν), русск. вертеть, укр. вертіти, болг. врътя́, сербохорв. вр́тjети, словенск. vrtéti, др.-чешск. vrtět, словацк. vrteť, польск. wiercieć, в.-луж. wjerćić, н.-луж. wjerśeś. Др. ступени чередования представлены в ворот, воротить, веретено́. Родственны лит. verčiù, ver̃sti «поворачивать, вертеть», латышск. vḕrst — тo же, др.-прусск. wīrst «становиться», wartint «обращать», лит. vir̃sti «опрокидываться, становиться», готск. waírþan «становиться», лат. verto, -ere «поворачивать, обращать, вертеть», греч. ῥατάνη «разливательная ложка», βρατάνᾱν ̇ τορύνην, 'Ηλεῖοι (Гесихий), др.-инд. vartatē «поворачивается», vartáyati «вращает».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| отдать взятое | |
| снова получить отданное | |
| |
| заставить прибыть обратно | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
вернуть II
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | верну́ | верну́л верну́ла |
— |
| Ты | вернёшь | верну́л верну́ла |
верни́ |
| Он Она Оно |
вернёт | верну́л верну́ла верну́ло |
— |
| Мы | вернём | верну́ли | вернём вернёмте |
| Вы | вернёте | верну́ли | верни́те |
| Они | верну́т | верну́ли | — |
| Пр. действ. прош. | верну́вший | ||
| Деепр. прош. | верну́в, верну́вши | ||
| Пр. страд. прош. | ве́рнутый | ||
вер-ну́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — вертеть.
Корень: -вер-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vʲɪrˈnutʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- прост. однокр. к вертеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от вертеть, из праслав. *vьrtěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. врьтѣти, врьштѫ (др.-греч. κυκλοῦν), русск. вертеть, укр. вертіти, болг. врътя́, сербохорв. вр́тjети, словенск. vrtéti, др.-чешск. vrtět, словацк. vrteť, польск. wiercieć, в.-луж. wjerćić, н.-луж. wjerśeś. Др. ступени чередования представлены в ворот, воротить, веретено́. Родственны лит. verčiù, ver̃sti «поворачивать, вертеть», латышск. vḕrst — тo же, др.-прусск. wīrst «становиться», wartint «обращать», лит. vir̃sti «опрокидываться, становиться», готск. waírþan «становиться», лат. verto, -ere «поворачивать, обращать, вертеть», греч. ῥατάνη «разливательная ложка», βρατάνᾱν ̇ τορύνην, 'Ηλεῖοι (Гесихий), др.-инд. vartatē «поворачивается», vartáyati «вращает».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| крутить | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|