вернуть

Русский

вернуть I

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я верну́ верну́л
верну́ла
Ты вернёшь верну́л
верну́ла
верни́
Он
Она
Оно
вернёт верну́л
верну́ла
верну́ло
Мы вернём верну́ли вернём
вернёмте
Вы вернёте верну́ли верни́те
Они верну́т верну́ли
Пр. действ. прош. верну́вший
Деепр. прош. верну́в, верну́вши
Пр. страд. прош.

вер-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  3b☒. Образование страдательного причастия прош. вр. невозможно. Соответствующий глагол несовершенного вида  возвращать.

Корень: -вер-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [vʲɪrˈnutʲ] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. отдать взятое или полученное ранее  Кроме того, афиняне отказываются вернуть халкидцам взятых у них заложников и запрещают им взыскивать подати с тех живущих у них иностранцев, которые платили подати в Афины или были в Афинах освобождены от них. С.Я. Лурье, ‎Э.Д. Фролов, «История Греции», 1993 г.
  2. получить обратно отданное ранее  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. заставить или помочь прибыть обратно  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. возвратить, отдать

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из гл. вертеть, далее из праслав. *vьrtěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. врьтѣти, врьштѫ (др.-греч. κυκλοῦν), русск. вертеть, укр. вертіти, болг. врътя́, сербохорв. вр́тjети, словенск. vrtéti, др.-чешск. vrtět, словацк. vrteť, польск. wiercieć, в.-луж. wjerćić, н.-луж. wjerśeś. Др. ступени чередования представлены в ворот, воротить, веретено́. Родственны лит. verčiù, ver̃sti «поворачивать, вертеть», латышск. vḕrst — тo же, др.-прусск. wīrst «становиться», wartint «обращать», лит. vir̃sti «опрокидываться, становиться», готск. waírþan «становиться», лат. verto, -ere «поворачивать, обращать, вертеть», греч. ῥατάνη «разливательная ложка», βρατάνᾱν ̇ τορύνην, 'Ηλεῖοι (Гесихий), др.-инд. vartatē «поворачивается», vartáyati «вращает».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

отдать взятое
снова получить отданное
заставить прибыть обратно

Библиография

вернуть II

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я верну́ верну́л
верну́ла
Ты вернёшь верну́л
верну́ла
верни́
Он
Она
Оно
вернёт верну́л
верну́ла
верну́ло
Мы вернём верну́ли вернём
вернёмте
Вы вернёте верну́ли верни́те
Они верну́т верну́ли
Пр. действ. прош. верну́вший
Деепр. прош. верну́в, верну́вши
Пр. страд. прош. ве́рнутый

вер-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  3b. Соответствующий глагол несовершенного вида  вертеть.

Корень: -вер-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [vʲɪrˈnutʲ] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. прост. однокр. к вертеть  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. крутить, вертеть, вращать

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от вертеть, из праслав. *vьrtěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. врьтѣти, врьштѫ (др.-греч. κυκλοῦν), русск. вертеть, укр. вертіти, болг. врътя́, сербохорв. вр́тjети, словенск. vrtéti, др.-чешск. vrtět, словацк. vrteť, польск. wiercieć, в.-луж. wjerćić, н.-луж. wjerśeś. Др. ступени чередования представлены в ворот, воротить, веретено́. Родственны лит. verčiù, ver̃sti «поворачивать, вертеть», латышск. vḕrst — тo же, др.-прусск. wīrst «становиться», wartint «обращать», лит. vir̃sti «опрокидываться, становиться», готск. waírþan «становиться», лат. verto, -ere «поворачивать, обращать, вертеть», греч. ῥατάνη «разливательная ложка», βρατάνᾱν ̇ τορύνην, 'Ηλεῖοι (Гесихий), др.-инд. vartatē «поворачивается», vartáyati «вращает».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

крутить

Библиография