верстанье

См. также верстание.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. верста́нье верста́нья
Р. верста́нья верста́ний
Д. верста́нью верста́ньям
В. верста́нье верста́нья
Тв. верста́ньем верста́ньями
Пр. верста́нье верста́ньях

вер-ста́-нье

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. верста́ньи.

Производное: ??.

Корень: -верст-; суффиксы: -ньj; окончание: [Тихонов, 1996: верстание].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [vʲɪrˈstanʲɪ̯ə], мн. ч. [vʲɪrˈstanʲɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. истор., устар., поэт. и разг. в Русском государстве XVI–XVII веков: то же, что верстание; зачисление дворян, боярских детей, а также городовых казаков на военную службу с одновременным назначением земельного и денежного жалованья  Одновременно с разбором производилась денежная раздача, верстанье, новичное поместное и денежное верстанья. В. И. Буганов, ‎В. А. Кучкин, ‎Б. Г. Литвак, «Исследования по источниковедению истории СССР дооктябрьского периода», 1984 г.

Синонимы

  1. верстание

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От верстать, далее из верста, далее из праслав. *vьrsta, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьрста «возраст; пара; ровесник; мера длины», ст.-слав. врьста (др.-греч. ἡλικία), укр. верства́, болг. връст «возраст», сербохорв. вр́ста «ряд, вид», словенск. vŕsta «ряд; строка; вид; возраст», чешск. vrstva «слой», словацк. vrstva, польск. warstwa «ряд, слой», в.-луж. woršta. Связано с верте́ть; первонач. обозначало «оборот плуга». Ср. лит. var̃stas, varsnà «верста, расстояние, пропахиваемое за один раз в одну сторону», прич. vir̃stas, оск.-умбр. vorsus «мера пашни», буквально «оборот», лат. vorsus (versus), др.-инд. vr̥ttás «круглый, закрученный». Ср. ещё русск.-церк.-слав. съвьрсть «одинаковый возраст», словенск. vȓst «ряд, вид». См. све́рстник. Менее убедительно сближение с вери́га, верени́ца. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография


Прочие сведения