виброанализатор
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | вѝброанализа́тор | вѝброанализа́торы |
| Р. | вѝброанализа́тора | вѝброанализа́торов |
| Д. | вѝброанализа́тору | вѝброанализа́торам |
| В. | вѝброанализа́тор | вѝброанализа́торы |
| Тв. | вѝброанализа́тором | вѝброанализа́торами |
| Пр. | вѝброанализа́торе | вѝброанализа́торах |
вѝб-ро·а·на-ли-за́-тор
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -вибр-; интерфикс: -о-; корень: -анализ-; суффикс: -атор [Тихонов, 1996: вибрационный, анализатор].
Произношение
- МФА: [ˌvʲibrɐɐnəlʲɪˈzatər]
Семантические свойства
Значение
- прибор, с помощью которого анализируется вибросигналы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Шаблон:родств:анализ
Этимология
Происходит от вибро- (от вибрация) + -анализатор;
- первая часть — из лат. vibratio «дрожание», далее из vibrare «качать, колебать; дрожать», далее из праиндоевр. weyp- «качаться; трястись». ;
- вторая часть — из др.-греч. ἀνάλυσις «разложение, растворение», из ἀνά «вверху, вверх, обратно» + λύσις «развязывание, разрешение, освобождение; растворение», далее из λύω «растворять», далее из праиндоевр. *lewh- «освобождать, отделять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. analysis. Русск. анализ (стар. анализис) — со времени Петра I; заимств., предположительно, в начале XVIII века через франц. analyse Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |