вмазка

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вма́зка вма́зки
Р. вма́зки вма́зок
Д. вма́зке вма́зкам
В. вма́зку вма́зки
Тв. вма́зкой
вма́зкою
вма́зками
Пр. вма́зке вма́зках

вма́з-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: в-; корень: -маз-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˈvmaskə]

Семантические свойства

Значение

  1. техн. действие по значению гл. вмазывать, вмазать  Если в аквариуме дно стеклянное, то вмазку стекол начинают с него. М.Н. Ильин, «Аквариумное рыбоводство»
  2. сленг внутривенная инъекция наркотического вещества  Два наркомана собирали деньги себе на вмазку
  3. сленг доза, порция наркотика, употребляемая при такой инъекции  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. вмазывание

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. вмазать, из в- + мазать, далее от праслав. *mazati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мазати, мажѫ (др.-греч. ἀλείφω, χρίω, λιπαίνω), русск. мазать, укр. ма́зати, ма́жу, белор. ма́заць, болг. ма́жа, сербохорв. ма̏зати, ма̏же̑м, словенск. mázati, mа̑žеm, чешск. mazat, словацк. mаzаť, польск. mazać, mażę, в.-луж. mazać, н.-луж. mazaś; восходит к праиндоевр. *mag'- «месить, мазать». Родственно латышск. (iz)muôzêt «мучить, перехитрить» (из «намазать»), muôzêt «есть много, жадно; дурачить, колотить», лит. mė́žti «унавоживать», латышск. mêzt «счищать навоз, мести», греч. μάσσω (μεμαγμένος) «давлю, мешу, мажу», μαγεύς «пекарь», μαγίς «месиво, тесто», μᾶζα «тесто», др.-в.-нем. mahho^n «соmроnеrе, jungere, instituere», нов.-в.-нем. mасhеn «делать», арм. mасаnim «густею». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография