военно-морской

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.воѐнно-морско́йвоѐнно-морско́евоѐнно-морска́явоѐнно-морски́е
Р.воѐнно-морско́говоѐнно-морско́говоѐнно-морско́йвоѐнно-морски́х
Д.воѐнно-морско́мувоѐнно-морско́мувоѐнно-морско́йвоѐнно-морски́м
В.    одуш.воѐнно-морско́говоѐнно-морско́евоѐнно-морску́ювоѐнно-морски́х
неод. воѐнно-морско́й воѐнно-морски́е
Т.воѐнно-морски́мвоѐнно-морски́мвоѐнно-морско́й воѐнно-морско́ювоѐнно-морски́ми
П.воѐнно-морско́мвоѐнно-морско́мвоѐнно-морско́йвоѐнно-морски́х

во-ѐн-но--мор-ско́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3bX~.

Корень: -воен-; суффикс: ; интерфикс: -о-; корень: -мор-; суффикс: -ск; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [vɐˌjenːə mɐrˈskoɪ̯] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. относящийся к вооруженным силам, действующим на море, к ведению войны на море  Вторым по значимости является военно-морской флот, а замыкают тройку приоритетов силы общего назначения. Тимур Хикматов, «Сольный выход. Экспортеры оружия наверстывают упущенное» // «Известия», 17 декабря 2001 г. [НКРЯ]  Практикуется направление в страны, поставляющие военно-морскую технику, экипажей и команд в полном составе для освоения ее на месте. Опыт реформирования ВМС Сингапура // «Зарубежное военное обозрение», 25 октября 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. военный, морской

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -войн-/-воен⁽ʲ⁾-/-воин- [править]

Этимология

Происходит от военно- + -морской;

  • первая часть  из праслав. *vojьna, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. воина, русск. война́, укр. війна́, болг. война́, словенск. vójna, чешск. vojna, словацк. vojna, польск. wojna, в.-луж., н.-луж. wójna; связано с воин. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из праслав. *mor'e, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. морѥ (др.-греч. θάλασσα), русск., укр., белор. мо́ре, болг. море́, сербохорв. мо̏рjе, словенск. morjȇ, чешск. mоřе, словацк. mоrе, польск. morze, в.-луж., н.-луж. morjo; восходит к праиндоевр. *mar-. Родственно лит. mãrios, mãrės мн. «Куршский залив», жем. также в знач. «море, Балтийское море». др.-прусск. mary «залив», латышск. mаrе, mar̨a — то же, готск. mаrеi ж. «море», др.-в.-нем. meri — то же, ирл. muir «море», лат. mаrе, возм., также др.-инд. maryā́dā «берег моря»; другая ступень чередования гласного: др.-в.-нем. muor «лужа, болото», англос. mór. Древним значением было «болото», ср.: др.-фриз. mâr «пруд, ров», англ. marsh, нов.-в.-нем. Маrsсh «болотистая низина». Любопытно русск. диал. мо́ре «озеро», олонецк., также онежск. (там же), др.-русск. море Чудское «Чудское озеро» (Жит. Александра Невского). Нем. Мооr «болото» ср. с болг. Мари́ца — название реки. Некоторые этимологи также сближают с греч. μαρμαίρω «сверкаю». Ср. также: Моравия. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография