возвышение

См. также возвышенье.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. возвыше́ние возвыше́ния
Р. возвыше́ния возвыше́ний
Д. возвыше́нию возвыше́ниям
В. возвыше́ние возвыше́ния
Тв. возвыше́нием возвыше́ниями
Пр. возвыше́нии возвыше́ниях

воз-вы-ше́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Приставка: воз-; корень: -выш-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [vəzvɨˈʂɛnʲɪɪ̯ə], мн. ч. [vəzvɨˈʂɛnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. прям. и перен. действие по значению гл. возвышать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. место, по высоте превосходящее окружающее  С правой стороны на возвышении стояли в два ряда стулья тоже с высокими спинками, для присяжных, внизу столы для адвокатов. Л. Н. Толстой, «Воскресение»

Синонимы

  1. повышение, поднятие
  2. возвышенность

Антонимы

  1. снижение, понижение
  2. низина, низменность

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем -выс⁽ʲ⁾-/-высок⁽ʲ⁾-/-высоч-/-выш- [Тихонов, 2003] [править]

Этимология

Происходит от глагола возвышать, из воз- и высь, высокий, от праслав. *ūpso-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. высокъ, ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki; восходит к праиндоевр. *upso-. Родственно греч. ὑψηλός «высокий», греч. ὕψι «высоко», греч. ὕψος «высота», др.-в.-нем. ûf «на», ирл. ós, uas «наверху, над» (из *oupso-), галльск. Uxellodûnom: uxello- «высокий», др.-ирл. uasal «высокий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • межмыщелковое возвышение

Перевод

действие
место