Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
возмеще́ние |
возмеще́ния |
| Р. |
возмеще́ния |
возмеще́ний |
| Д. |
возмеще́нию |
возмеще́ниям |
| В. |
возмеще́ние |
возмеще́ния |
| Тв. |
возмеще́нием |
возмеще́ниями |
| Пр. |
возмеще́нии |
возмеще́ниях |
воз-ме-ще́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -возмещ-; суффикс: -ениj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Этимология
Происходит от гл. возмещать, из воз- + -мещать, далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать; находиться; кормиться», лит. maĩstas «питание», лит. maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. «местопребывание; жилище; дом», авест. mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- возмещение взносов
- возмещение вреда
- возмещение затрат
- возмещение издержек
- возмещение потерь
- возмещение расходов
- возмещение стоимости
- возмещение убытков
- возмещение ущерба
Перевод
| действие по значению гл. возмещать, возмещаться, возместить, возместиться |
|
|
| сумма, стоимость, уплачиваемая в ходе такого действия |
|
|
Библиография
|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
|