воспламенитель
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | воспламени́тель | воспламени́тели |
| Р. | воспламени́теля | воспламени́телей |
| Д. | воспламени́телю | воспламени́телям |
| В. | воспламени́тель | воспламени́тели |
| Тв. | воспламени́телем | воспламени́телями |
| Пр. | воспламени́теле | воспламени́телях |
восп-ла-ме-ни́-тель
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: вос-; корень: -плам-; интерфикс: -ен-; суффиксы: -и-тель [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [vəspɫəmʲɪˈnʲitʲɪlʲ], мн. ч. [vəspɫəmʲɪˈnʲitʲɪlʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- устройство, служащее для воспламенения, зажигания чего-либо ◆ Химические воспламенители контактного типа.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от глагола воспламенять, из вос- + пламя, от праслав. *роlmеn-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поломя, ст.-слав. пламы (род. п. пламене; φλόξ, πῦρ), русск. пламя (церк.-слав. заимств. при народн. поломя, полымя), укр. полом’я, поломінь, белор. полымя, болг. пламен, сербохорв. пла̏ме̑н, словенск. plamen (род. п. plamena), чешск. рlаmеn, словацк. рlаmеň, польск. рłоmiеń, в.-луж. рłоmjо, н.-луж. рłоmе. Праслав. *роlmеn- связано с полеть, полено, палить, пепел. Ср. лит. реlеnаi~ «зола», латышск. pelni — то же, др.-прусск. реlаnnо ж., лит. pele~ne† ж. «очаг», возм., также алб. рjаlmеЁ «столб пыли». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- пьезоэлектрический воспламенитель
Перевод
| Список переводов | |
| |
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|