восьмигранник
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | восьмигра́нник | восьмигра́нники |
| Р. | восьмигра́нника | восьмигра́нников |
| Д. | восьмигра́ннику | восьмигра́нникам |
| В. | восьмигра́нник | восьмигра́нники |
| Тв. | восьмигра́нником | восьмигра́нниками |
| Пр. | восьмигра́ннике | восьмигра́нниках |
вось-ми-гра́н-ник
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -восьм-; интерфикс: -и-; корень: -гран-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vəsʲmʲɪˈɡranʲːɪk]
Семантические свойства
Значение
- геометр. геометрическое тело, ограниченное восемью гранями ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Шаблон:родств:восем
Этимология
Из восьми- (от восемь) + -гранный (от грань);
- первая часть — из праслав. *osmь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. осмь (греч. ὀκτώ), русск. восемь, укр. вiсiм, болг. о́съм, сербохорв. о̏сам, словенск. ósem, чешск. osm, словацк. osem, польск. ośm, в.-луж. wosom, н.-луж. wosym; восходит к праиндоевр. *oḱtō. Праслав. *osmь «восемь» — новообразование от osmъ «восьмой» по аналогии šestь: šestъ, devętь : devętъ и т. п. Индоевр. *oḱtō(u), ср. лит. aštuonì, латышск. astoņi, др.-инд. aṣṭā́u, aṣṭā́, авест. ašta, арм. ut', греч. ὀκτώ, лат. octō, готск. ahtáu, ирл. ocht, тохарск. okadh. Восходит к праиндоевр. *okto (*oḱtōu) «8». Считается, что это форма дв. ч. от *oketā «борона», т. е. первонач. «четырех(зубая)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая часть — из праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Сюда же граница. Первонач. знач., вероятно, «остриё». Родственно др.-в.-нем. grana, англос. granu «усы», нов.-в.-нем. Granne «ость полоса», шв. gran «ель», ирл. grend «борода», алб.-гег. kranë «жало, шип». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- восьмигранный // Словарь современного русского литературного языка. — М., Л. : Издательство Академии Наук СССР / Издательство «Наука», 1951. — Т. 2 : В. — Стб. 742 — 26 000 экз.
Для улучшения этой статьи желательно:
|