воющий
| См. также воюющий. |
Русский
воющий (прилагательное)
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | во́ющий | во́ющее | во́ющая | во́ющие | |
| Р. | во́ющего | во́ющего | во́ющей | во́ющих | |
| Д. | во́ющему | во́ющему | во́ющей | во́ющим | |
| В. | одуш. | во́ющего | во́ющее | во́ющую | во́ющих |
| неод. | во́ющий | во́ющие | |||
| Т. | во́ющим | во́ющим | во́ющей во́ющею | во́ющими | |
| П. | во́ющем | во́ющем | во́ющей | во́ющих | |
во́-ю-щий
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -воj-; суффикс: -ющ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈvojʉɕːɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- похожий на вой; заунывный (о звуках) ◆ Но вдруг налетает вихрь, не вроде вчерашнего, бесшумного, мягкого — нет; чёрный, страшный, воющий вихрь! И. С. Тургенев, «Клара Милич», 1882 г. [НКРЯ] ◆ На печи раздается громкая возня и воющее позёвыванье. Максим Горький, «На дне», 1902 г. [НКРЯ] ◆ И вдруг среди неподвижной, грозно молчащей мглы раздались хлюпающие, переливающиеся, прерывистые, воющие звуки, как будто выл молодой волк, подняв морду. А. С. Серафимович, «У обрыва», 1907 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от прич. от гл. выть, далее от праслав. *vyti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выти, выѭ, русск. выть, укр. ви́ти, белор. выць, болг. ви́я, сербохорв. за̀вити, словенск. víti, чешск. výt, vyji, словацк. vyť, vyjem, польск. wyć, wyję, в.-луж. wuć, н.-луж. huć. Предположительно связано с чешск. výskat «кричать, ликовать», болг. ви́кам «кричу», сербохорв. викати, викнути, словенск. zavíkniti «выкрикнуть». Далее, сюда же относят др.-инд. (Веды) ūtíṣ «крик», греч. αὔω «кричу, зову», др.-в.-нем. ûwila «сова», англос. úle, англ. owl. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
воющий (причастие)
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | во́ющий | во́ющее | во́ющая | во́ющие | |
| Р. | во́ющего | во́ющего | во́ющей | во́ющих | |
| Д. | во́ющему | во́ющему | во́ющей | во́ющим | |
| В. | одуш. | во́ющего | во́ющее | во́ющую | во́ющих |
| неод. | во́ющий | во́ющие | |||
| Т. | во́ющим | во́ющим | во́ющей во́ющею | во́ющими | |
| П. | во́ющем | во́ющем | во́ющей | во́ющих | |
во́-ю-щий
Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -воj-; суффикс: -ющ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈvojʉɕːɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- действ. прич. наст. вр. от выть ◆ Отправляют солдата. Он в новых сапогах, в рубахе хаки. Стоит на крыльце со своей воющей и причитающей бабой. И. А. Бунин, «Последняя весна», 1916 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от гл. выть, далее от неустановленной формы; сравнивают с др.-сканд. *yґti, шв. диал. yte «подать, налог натурой», yta, yda «уплатить», датск. yde «производить, оплатить, поставлять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|