впитывать

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я впи́тываю впи́тывал
впи́тывала
Ты впи́тываешь впи́тывал
впи́тывала
впи́тывай
Он
Она
Оно
впи́тывает впи́тывал
впи́тывала
впи́тывало
Мы впи́тываем впи́тывали
Вы впи́тываете впи́тывали впи́тывайте
Они впи́тывают впи́тывали
Пр. действ. наст. впи́тывающий
Пр. действ. прош. впи́тывавший
Деепр. наст. впи́тывая
Деепр. прош. впи́тывав, впи́тывавши
Пр. страд. наст. впи́тываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… впи́тывать

впи́-ты-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  впитать.

Приставка: в-; корень: -пит-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˈf⁽ʲ⁾pʲitɨvətʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. вбирать в себя, поглощать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. вбирать, поглощать

Антонимы

  1. выделять, исторгать

Гиперонимы

  1. принимать

Гипонимы

  1. сорбировать, абсорбировать, адсорбировать, всасывать

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано из в- и питать, от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. питѣти (др.-греч. τρέφειν, ἐκτρέφειν), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати, русск. питать, сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м «питать», словенск. pítati, рȋtаm «кормить», чешск. pitat «кормить, питать». Связано чередованием гласных с пестун. Родственно лит. piẽtūs м., мн. «обед», др.-инд. pitúṣ м. «питание», авест. pitu- «пища», рiθwа- ср. р., piθwā ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεύω «орошаю, пою (скот)».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов