выдалбливаемый
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | выда́лбливаемый | выда́лбливаемое | выда́лбливаемая | выда́лбливаемые | |
| Р. | выда́лбливаемого | выда́лбливаемого | выда́лбливаемой | выда́лбливаемых | |
| Д. | выда́лбливаемому | выда́лбливаемому | выда́лбливаемой | выда́лбливаемым | |
| В. | одуш. | выда́лбливаемого | выда́лбливаемое | выда́лбливаемую | выда́лбливаемых |
| неод. | выда́лбливаемый | выда́лбливаемые | |||
| Т. | выда́лбливаемым | выда́лбливаемым | выда́лбливаемой выда́лбливаемою | выда́лбливаемыми | |
| П. | выда́лбливаемом | выда́лбливаемом | выда́лбливаемой | выда́лбливаемых | |
| Кратк. форма | выда́лбливаем | выда́лбливаемо | выда́лбливаема | выда́лбливаемы | |
вы-да́лб-ли-ва-е-мый
Страдательное причастие, несовершенного вида, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [vɨˈdaɫblʲɪvə(ɪ̯)ɪmɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- страд. прич. наст. вр. от выдалбливать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От выдалбливать, далее из вы- + -далбливать (от долбить), далее из праслав. *dьlbǭ; *dolbъ; *dolto, *delto, от кот. в числе прочего произошли: русск. долбить, долблю́, укр. довба́ти, белор. долбíць, болг. дълба́, дълба́я, сербохорв. ду́бе̑м, ду́псти «выдалбливать», словенск. dóɫbem, dóɫbsti — то же, чешск. dlubu, dloubat, словацк. dlbsť, dlbať, польск. dłubię, dłubać, в.-луж. dołpaŕ «скульптор», н.-луж. dłypaś «выдалбливать»; восходит к праиндоевр. *dhelbh- «рыть, долбить». Другая ступень чередования представлена в чешск. dlabat, dlab «паз, желобок», др.-русск. надолобъ «опускная колода у ворот, тын, городск. ограда», также русск. долото́. Родственно лит. nu-dilbstù, -dìlbti «потупить (глаза)», лит. délba «py- коятка вил», латышск. dal̃ba dal̃bs, «брус, шест для распугивания рыбы», dal̃buȏt, dalbât «загонять шестом в сеть», нж.-нем. dölben «бить», др.-англ. delfan «копать, погребать», флам. delf «овраг, ров», др.-в.-нем. bitelban «закапывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |