выискаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вы́ищусь | вы́искался вы́искалась |
— |
| Ты | вы́ищешься | вы́искался вы́искалась |
вы́ищись |
| Он Она Оно |
вы́ищется | вы́искался вы́искалась вы́искалось |
— |
| Мы | вы́ищемся | вы́искались | вы́ищемся вы́ищемтесь |
| Вы | вы́ищетесь | вы́искались | вы́ищитесь |
| Они | вы́ищутся | вы́искались | — |
| Пр. действ. прош. | вы́искавшийся | ||
| Деепр. прош. | вы́искавшись | ||
вы́искаться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выи́скиваться.
Приставка: вы-; корень: -иск-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈvɨɪskət͡sə]
Семантические свойства
Значение
- страд. к выискать; найтись ◆ Да вот хоть для вашей бы милости в моё время тотчас выискался бы охотник перейти на ту сторону и прислать с перевозу большую лодку; а теперь небойсь — дожидайтесь! М. Н. Загоскин, «Юрий Милославский, или русские в 1612 году», 1829 г. [НКРЯ] ◆ Да ведь ещё три года надо хлебом кормить её, пока жених выищется, да и какой дурак возьмёт без приданого? И. Т. Кокорев, «Саввушка», 1847 г. [НКРЯ]
- 3-е лицо, прош. вр., разг., неодобр. выражает неудовольствие по поводу какого-либо субъекта и сомнение в наличии у него необходимых положительных качеств ◆ Вишь, святой выискался! — твердил он, весь дрожа от гнева и стуча зубами, как в лихорадке. И. С. Тургенев, «Часы», 1850 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
- ?
- ?
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от выискать, далее от праслав. *jīskātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. искати, иску, ищу, ст.-слав. искати, искѫ (др.-греч. ζητεῖν), русск. искать, укр. іска́ти, болг. и́скам, и́ща «желаю, требую», сербохорв. ѝскати, и̏ште̑м «искать; желать», словенск. ískati, iskáti, íščem, чешск. jískat, польск. iskać, iszczę «искать вшей»; восходит к праиндоевр. *ayǝs- «искать». Родственно лит. ieškóti «искать», латышск. iẽska^t, -ãju «искать вшей у к.-л.», др.-инд. iccháti «ищет; желает», авест. isaiti — то же, др.-в.-нем. eisсо̑n «искать; спрашивать; требовать», нов.-в.-нем. heischen (h от heissen), англос. āscian, англ. спрашивать tо аsk, арм. аic̣ «исследование». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|