вытёсывать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вытёсываю | вытёсывал вытёсывала |
— |
| Ты | вытёсываешь | вытёсывал вытёсывала |
вытёсывай |
| Он Она Оно |
вытёсывает | вытёсывал вытёсывала вытёсывало |
— |
| Мы | вытёсываем | вытёсывали | — |
| Вы | вытёсываете | вытёсывали | вытёсывайте |
| Они | вытёсывают | вытёсывали | — |
| Пр. действ. наст. | вытёсывающий | ||
| Пр. действ. прош. | вытёсывавший | ||
| Деепр. наст. | вытёсывая | ||
| Деепр. прош. | вытёсывав, вытёсывавши | ||
| Пр. страд. наст. | вытёсываемый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… вытёсывать | ||
вы-тё-сы-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вытесать.
Приставка: вы-; корень: -тёс-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vɨˈtʲɵsɨvətʲ]
Семантические свойства
Значение
- изготовлять в процессе тесания ◆ Тесовый лес заготовляли так: в торце и по длине бревна делали зарубы, в которые вгоняли деревянные клинья. Затем из расколотых половин вытёсывали две–три тесины. [Google Книги]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из вы- + -тёсывать (тесать), далее от праслав. *tesati, *tešǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тесъ «щепка, тонкая дощечка, зарубка на дереве», тесати, тешу, ст.-слав. тесати, тешѫ (Супр.), болг. те́сам, сербохорв. тѐсати, те̏ше̑м «тесать», словенск. tésati, tẹ́šem, чешск. tesat, словацк. tеsаť, польск. сiоsаć, в.-луж. ćesać, укр. тес, чешск. tеs «строевой лес», польск. сiоs — то же, восходит к праиндоевр. *tekþ-. Cр.: лит. tašýti, tаšаũ «тесать», др.-инд. tákṣati, takṣṇṓti, tā́ṣṭi «отёсывает, обрабатывает, плотничает», tákṣā м. «плотник», авест. tašaiti «создаёт», tаšаn- «ваятель», нов.-перс. tāšītan «плотничать», др.-греч. τέκτων «плотник», τέχνη «ремесло, искусство», лат. tехō, tехеrе «ткать, плести, строить», др.-в.-нем. dehsala «топор», ср.-в.-нем. dëhsen «мять лён», лат. tāl «плотничий топор» (*tōkslo-), нов.-в.-нем. Dасhs «барсук» (буквально «плотник»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|