вязкотекучий

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.вязкотеку́чийвязкотеку́чеевязкотеку́чаявязкотеку́чие
Р.вязкотеку́чеговязкотеку́чеговязкотеку́чейвязкотеку́чих
Д.вязкотеку́чемувязкотеку́чемувязкотеку́чейвязкотеку́чим
В.    одуш.вязкотеку́чеговязкотеку́чеевязкотеку́чуювязкотеку́чих
неод. вязкотеку́чий вязкотеку́чие
Т.вязкотеку́чимвязкотеку́чимвязкотеку́чей вязкотеку́чеювязкотеку́чими
П.вязкотеку́чемвязкотеку́чемвязкотеку́чейвязкотеку́чих

вяз-ко-те-ку́-чий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -вяз-; суффикс: ; интерфикс: -о-; корень: -тек-; суффикс: -уч; окончание: -ий.

Произношение

  • МФА: [vʲɪskətʲɪˈkut͡ɕɪɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. физ. характеризующийся высокой вязкостью и текучестью  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1.  ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. вязкий

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из вязко- (от вязкий) + текучий (от течь);

  • первая часть  из вязать, далее из праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать»;
  • вторая часть  из праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография