галдеть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | *галжу́ | галде́л галде́ла |
— |
| Ты | галди́шь | галде́л галде́ла |
галди́ |
| Он Она Оно |
галди́т | галде́л галде́ла галде́ло |
— |
| Мы | галди́м | галде́ли | — |
| Вы | галди́те | галде́ли | галди́те |
| Они | галдя́т | галде́ли | — |
| Пр. действ. наст. | галдя́щий | ||
| Пр. действ. прош. | галде́вший | ||
| Деепр. наст. | галдя́ | ||
| Деепр. прош. | галде́в, галде́вши | ||
| Будущее | буду/будешь… галде́ть | ||
гал-де́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Образование формы настоящего времени 1-го лица единственного числа затруднено. Соответствующий глагол совершенного вида — загалдеть.
Корень: -галд-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɡɐɫˈdʲetʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- разг. громко, беспорядочно кричать, говорить ◆ — Не галдеть! — крикнул он, покрывая сразу своим басом их голоса. — Орёте все, как на базаре. А. И. Куприн, «Молох»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От неустановленной формы; слав. *galъda (русск. галдеть, польск. gałda «шум, гвалт») сравнивают с готск. gōljan «приветствовать (криком)», нов.-в.-н. gellen, д.-в.-н. gellan «громко звучать, кричать», далее сюда же нов.-в.-н. Nachtigall «соловей»; эти слова (или их соответствующие компоненты) возводят к праиндоевр. *ghel- «кричать, звать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Для улучшения этой статьи желательно:
|