греть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | гре́ю | гре́л гре́ла |
— |
| Ты | гре́ешь | гре́л гре́ла |
гре́й |
| Он Она Оно |
гре́ет | гре́л гре́ла гре́ло |
— |
| Мы | гре́ем | гре́ли | — |
| Вы | гре́ете | гре́ли | гре́йте |
| Они | гре́ют | гре́ли | — |
| Пр. действ. наст. | гре́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | гре́вший | ||
| Деепр. наст. | гре́я | ||
| Деепр. прош. | гре́в, гре́вши | ||
| Пр. страд. наст. | гре́емый | ||
| Пр. страд. прош. | гре́тый | ||
| Будущее | буду/будешь… гре́ть | ||
греть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12a. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа нагреть, согреть.
Корень: -гре-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɡrʲetʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем гре- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от праслав. *grěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣти, грѣю, русск. греть, укр. гріти, грію, болг. грея «грею», сербохорв. гри̏jати, гри̏jе̑м, словенск. grė́ti, grȇjem, чешск. hřát, hřeji, словацк. hriať, польск. grzać, grzeję, в.-луж. hrěć, н.-луж. grěś. Связано с горе́ть, горю́. Родственно латышск. grēmens «изжога», алб. ngroh гег. ngrof «грею» (из *engrēskō), ngróhëtë, ngrófëtë «тёплый, горячий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- греть душу
- греть на огне
Перевод
| излучать тепло | |
| |
| делать теплее | |
| |
| сохранять тепло | |
Метаграммы
Библиография
- Крылова Т. В. Нагреть1.1, греть2.1, подогреть1.1, разогреть1.1, согреть2.1, обогреть1.1 // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. М.: Языки славянской культуры, 2003, с. 188–194.
Для улучшения этой статьи желательно:
|