громкоговоритель
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | громкоговори́тель | громкоговори́тели |
| Р. | громкоговори́теля | громкоговори́телей |
| Д. | громкоговори́телю | громкоговори́телям |
| В. | громкоговори́тель | громкоговори́тели |
| Тв. | громкоговори́телем | громкоговори́телями |
| Пр. | громкоговори́теле | громкоговори́телях |
гром-ко-го-во-ри́-тель
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -громк-; интерфикс: -о-; корень: -говор-; суффиксы: -и-тель [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˌɡromkəɡəvɐˈrʲitʲɪlʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- техн. устройство для преобразования электрических колебаний в звук и излучения этого звука в окружающее пространство ◆ Диктор начал говорить, и заработали громкоговорители, установленные на вокзале. Сергей Розанов, «Приключения Травки», 1938 г. [НКРЯ] ◆ Домой я пошёл пешком и по пути сделал небольшой крюк — послушать громкоговоритель на Тверской. В. А. Каверин, «Два капитана», 1938–1944 гг. [НКРЯ] ◆ Стоял на Никитской площади и слушал музыку из громкоговорителей .. Г. С. Эфрон, Дневники, Т. 1. 1940, 1940 г. [НКРЯ] ◆ Речи выступающих передавались через несколько громкоговорителей, расположенных слева и справа вдоль стен. С. Л. Рубинштейн, «Основы общей психологии», часть 3, 1940 г. [НКРЯ] ◆ На той стороне громкоговоритель установили. Последние известия передают. В. П. Некрасов, «В окопах Сталинграда», 1946 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частичн.: динамик, рупор, репродуктор
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- пневматический громкоговоритель, пьезоэлектрический громкоговоритель, электродинамический громкоговоритель, электромагнитный громкоговоритель
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -говор⁽ʲ⁾- | [править] | |
|---|---|---|
• самооговаривать, самооговариваться, самооговорить, самооговориться
| ||
Этимология
Из громко- + говоритель;
- первая часть — из прил. громкий, далее от существительного гром, далее от праслав. *gromъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. громъ (βροντή; Супр., Клоц.), русск. гром, укр. грiм (род. п. гро́му), болг. гром, сербохорв. гро̑м (род. п. гро̏ма, словенск. grôm, чешск. hrom, польск. grom, в.-луж. hrom. Связано чередованием гласных с греме́ть; родственно др.-прусск. grumins «гром», лит. gruménti «греметь», греч. χρόμος «шум, треск, ржание», χρόμαδος «скрежет, шум», авест. granta- «рассвирепевший», нов.-перс. ɣaram «ярость», др.-в.-нем. gram «раздосадованный, взбешённый», нов.-в.-нем. gram «сердитый»; напротив, греч. βρόμος, βροντή, βρέμω связано с польск. brzmieć. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая часть — из гл. говорить, далее от существительного говор, далее от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |