давать звонаря

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

да-ва́ть зво-на-ря́ (несоверш. вид. Соответствующие сочетания совершенного вида — дать звонаря, надавать звонаря.)

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Встречается также вариант написания и произношения: давать звонарей.

Произношение

  • МФА: [dɐˈvadʲ͡zʲ zvənɐˈrʲa]

Семантические свойства

Значение

  1. кому.; рег. (Волг.), рег. (Олон.) избивать, колотить кого-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. бить, избивать; прост.: валять, дубасить, колотить, колошматить, ломить, лупить, лупцевать, метелить, мутузить, отделывать; эвф.: хреначить, херачить; жарг.: месить, месить ногами; жарг., о женщинах: когтить морду; жарг., мол.: вскрывать грызло, стелить ногами; жарг., мол., экспр.: грызло вскрывать, ногами стелить; крим. жарг.: делать мусор; вульг.: мудохать; обсц.: ебашить, ебошить, хуярить, хуяшить, хуюжить, хуючить, пиздить, давать пизды, давать пиздюлей, валить пиздюлей, вваливать пиздюлей, ломить пизды, весить пиздюлей, отвешивать пиздюлей

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1. избивать, колотить

Гипонимы

Этимология

??

Перевод

Список переводов

Библиография