давать звонаря
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
да-ва́ть зво-на-ря́ (несоверш. вид. Соответствующие сочетания совершенного вида — дать звонаря, надавать звонаря.)
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Встречается также вариант написания и произношения: давать звонарей.
Произношение
- МФА: [dɐˈvadʲ͡zʲ zvənɐˈrʲa]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- бить, избивать; прост.: валять, дубасить, колотить, колошматить, ломить, лупить, лупцевать, метелить, мутузить, отделывать; эвф.: хреначить, херачить; жарг.: месить, месить ногами; жарг., о женщинах: когтить морду; жарг., мол.: вскрывать грызло, стелить ногами; жарг., мол., экспр.: грызло вскрывать, ногами стелить; крим. жарг.: делать мусор; вульг.: мудохать; обсц.: ебашить, ебошить, хуярить, хуяшить, хуюжить, хуючить, пиздить, давать пизды, давать пиздюлей, валить пиздюлей, вваливать пиздюлей, ломить пизды, весить пиздюлей, отвешивать пиздюлей
Антонимы
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
??
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Дава́ть/ дать (надава́ть) звонаря́ (звонаре́й) кому. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 250. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.