деиспанизация
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | деиспаниза́ция | деиспаниза́ции |
| Р. | деиспаниза́ции | деиспаниза́ций |
| Д. | деиспаниза́ции | деиспаниза́циям |
| В. | деиспаниза́цию | деиспаниза́ции |
| Тв. | деиспаниза́цией деиспаниза́циею |
деиспаниза́циями |
| Пр. | деиспаниза́ции | деиспаниза́циях |
де-ис-па-ни-за́-ци·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: испанизация ➔ де + испанизация (префиксальный).
Приставка: де-; корень: -испан-; интерфикс: -из-; суффикс: -ациj; окончание: -я [Тихонов, 1996: испанец, механизация].
Произношение
- МФА: ед. ч. [dɛɪspənʲɪˈzat͡sɨɪ̯ə], мн. ч. [dɛɪspənʲɪˈzat͡sɨɪ]
Семантические свойства
Значение
- отказ от стандартов испанского образа жизни, испанской культуры и испанского языка в различных сферах общественной жизни ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
- ?
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
Согипонимы
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |