делегатский
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | делега́тский | делега́тское | делега́тская | делега́тские | |
| Р. | делега́тского | делега́тского | делега́тской | делега́тских | |
| Д. | делега́тскому | делега́тскому | делега́тской | делега́тским | |
| В. | одуш. | делега́тского | делега́тское | делега́тскую | делега́тских |
| неод. | делега́тский | делега́тские | |||
| Т. | делега́тским | делега́тским | делега́тской делега́тскою | делега́тскими | |
| П. | делега́тском | делега́тском | делега́тской | делега́тских | |
де-ле-га́т-ский
Прилагательное, относительное и притяжательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Корень: -делег-; суффиксы: -ат-ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [dʲɪlʲɪˈɡat͡skʲɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От сущ. делегат, далее от лат. delegatus «посланный», прич. прош. от delegare «направлять, отправлять», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + legare «возлагать, поручать», далее из lex (род. п. legis) «закон», далее из неустановленной формы; сравнивают с legere «собирать». Русск. делегат заимств. через польск. delegat. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |