державец
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | держа́вец | держа́вцы |
| Р. | держа́вца | держа́вцев |
| Д. | держа́вцу | держа́вцам |
| В. | держа́вца | держа́вцев |
| Тв. | держа́вцем | держа́вцами |
| Пр. | держа́вце | держа́вцах |
дер-жа́-вец
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -держав-; суффикс: -ец.
Произношение
- МФА: ед. ч. [dʲɪrˈʐavʲɪt͡s], мн. ч. [dʲɪrˈʐaft͡sɨ]
Семантические свойства
Значение
- устар. правитель, владыка ◆ Наконец Иоанн возвратил сего знаменитого изгнанника ко двору, в Думу: сделал наместником казанским и державцем новосильским, обязав его в верности такою же грамотою, как и Яковлева, с прибавлением, что митрополит и епископы были их ходатаями. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 9, 1816-1820 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От гл. держать, далее из праслав. *dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- Державец // Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный / Часть 2. — СПб. : Императорская академия наук, 1806–1822. — С. 59.