диня

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая диня дини
опред. диня
динята
дините
счётн.
зват.

ди́-ня

Существительное, женский род, склонение 47.

Корень: -дин-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. арбуз  резен диня  кусок арбуза
  2. диал. дыня  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. любеница, карпуз

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *dyňa, от кот. в числе прочего произошли: русск. ды́ня, укр. ди́ня, болг. ди́ня, сербохорв. ди̏ња, словенск. dinja, чешск. dýně «дыня, тыква», словацк. dyňa, польск. dynia «дыня, тыква». Трудное слово. Обычно объясняют как «надутый, раздувшийся плод», от дуть. Согласно Кнутссону, из *kъdynja от лат. cydōnea (māla), греч. κυδώνια μᾶλα «айва» (см. ду́ля). Ср. в фонетическом отношении ср.-болг. Бъдынъ, др.-сербск. Бьдинь, соврем. Видин (местн. н.) из лат. Bonōnia; что касается знач., то указывают на сходство продольного разреза яблочной айвы и дыни. Более сомнительно производить ды́ня из ср.-лат. tunna, нов.-в.-н. Tonne «бочка». На совершенно иные связи, по-видимому, указывает сближение Шёльда с маньчжур. dungga(n) «арбуз», крайне сомнительное, однако, ввиду территориальной отдалённости. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ди́ня ди́ні
Р. ди́ні ди́нь
Д. ди́ні ди́ням
В. ди́ню ди́ні
Тв. ди́нею ди́нями
М. ди́ні ди́нях
Зв. ди́не* ди́ні*

ди́-ня

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. Зализняка).

Корень: -дин-; окончание: .

Произношение

Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. ботан. дыня (растение и плод)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. рослина; плід

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *dyňa, от кот. в числе прочего произошли: русск. ды́ня, укр. ди́ня, болг. ди́ня, сербохорв. ди̏ња, словенск. dinja, чешск. dýně «дыня, тыква», словацк. dyňa, польск. dynia «дыня, тыква». Трудное слово. Обычно объясняют как «надутый, раздувшийся плод», от дуть. Согласно Кнутссону, из *kъdynja от лат. cydōnea (māla), греч. κυδώνια μᾶλα «айва» (см. ду́ля). Ср. в фонетическом отношении ср.-болг. Бъдынъ, др.-сербск. Бьдинь, соврем. Видин (местн. н.) из лат. Bonōnia; что касается знач., то указывают на сходство продольного разреза яблочной айвы и дыни. Более сомнительно производить ды́ня из ср.-лат. tunna, нов.-в.-н. Tonne «бочка». На совершенно иные связи, по-видимому, указывает сближение Шёльда с маньчжур. dungga(n) «арбуз», крайне сомнительное, однако, ввиду территориальной отдалённости. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография