добивать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | добива́ю | добива́л добива́ла |
— |
| Ты | добива́ешь | добива́л добива́ла |
добива́й |
| Он Она Оно |
добива́ет | добива́л добива́ла добива́ло |
— |
| Мы | добива́ем | добива́ли | — |
| Вы | добива́ете | добива́ли | добива́йте |
| Они | добива́ют | добива́ли | — |
| Пр. действ. наст. | добива́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | добива́вший | ||
| Деепр. наст. | добива́я | ||
| Деепр. прош. | добива́в, добива́вши | ||
| Пр. страд. наст. | добива́емый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… добива́ть | ||
до-би-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — добить.
Приставка: до-; корень: -би-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [dəbʲɪˈvatʲ]
Семантические свойства
Значение
- заканчивать бить, издавать звуки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. завершать, доводить до конца какое-либо дело ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разбивать окончательно что-либо треснувшее, битое; разбивать всё, что ещё оставалось целым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- приканчивать, умерщвлять окончательно раненного ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- битьем, побоями доводить до какого-либо состояния ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- достигать какого-либо рубежа, покрывать какое-либо расстояние при стрельбе, броске и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спорт. забивать гол со второй попытки после неудачной первой или после какого-либо другого действия ◆ Подоспевший полузащитник добивает отскочивший мяч.
Синонимы
Антонимы
- -
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано из до- + бивать (бить), далее от праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| заканчивать бить | |
| заканчивать что-либо | |
| разбивать окончательно | |
| приканчивать | |
| доводить побоями до чего-либо | |
| достигать при стрельбе | |
| забивать со второй попытки | |