догадаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | догада́юсь | догада́лся догада́лась |
— |
| Ты | догада́ешься | догада́лся догада́лась |
догада́йся |
| Он Она Оно |
догада́ется | догада́лся догада́лась догада́лось |
— |
| Мы | догада́емся | догада́лись | догада́емся догада́емтесь |
| Вы | догада́етесь | догада́лись | догада́йтесь |
| Они | догада́ются | догада́лись | — |
| Пр. действ. прош. | догада́вшийся | ||
| Деепр. прош. | догада́вшись | ||
до-га-да́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — догадываться.
Корень: -догад-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [dəɡɐˈdat͡sːə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- размышляя, прийти к правильному выводу, понять что-либо или найти правильное решение ◆ Хорошо, что работники милиции догадались передать нам эти материалы, и тут же было возбуждено дело по сговору. «Сговор — тоже преступление», 4 июня 2003 г. // «Аргументы и факты» [НКРЯ] ◆ Я не сразу догадался, что он имеет в виду нефть. Ф. А. Искандер, «Курортная идиллия», 1999 г. [НКРЯ]
Синонимы
- додуматься, осознать, понять, сообразить; разг.: дойти до чего, дойти своим умом, дойти собственным умом, смекнуть, уразуметь; прост.: докумекать, допетрить, дотумкать, дотюмкать, скумекать, смикитить; сленг: въехать, воткнуться, догнать, допереть; частичн.: разгадать, угадать
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| догадаться | |
| |
Этимология
Происходит от гадать, из праслав. *gadati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гадати, русск. гадать, укр. гада́ти, белор. гада́ць, болг. га́дкам «предполагаю», словенск. gádati, gȃdam «допытываться», чешск. hádati, словацк. hádať, польск. gadać «говорить, беседовать». Сравнивают с лит. godóti «стараться, думать», godẽlė «мысль, дума», godýti «находить чутьём, соображать», латышск. gùods «честь», также с др.-исл. gáta «предположение; подозрение; загадка», geta «речь; предположение; вера» и готск. bigitan «достигать; находить», нов.-в.-нем. vergessen «забывать», алб. genj, gjënj «нахожу», gjëndem «меня находят», греч. χανδάνω «хватаю», аор. ἔχαδον, буд. χείσομαι, лат. prehendō «хватаю», praeda «добыча» (из *praiheda). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- как нетрудно догадаться
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|