долюбливать

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я долю́бливаю долю́бливал
долю́бливала
Ты долю́бливаешь долю́бливал
долю́бливала
долю́бливай
Он
Она
Оно
долю́бливает долю́бливал
долю́бливала
долю́бливало
Мы долю́бливаем долю́бливали
Вы долю́бливаете долю́бливали долю́бливайте
Они долю́бливают долю́бливали
Пр. действ. наст. долю́бливающий
Пр. действ. прош. долю́бливавший
Деепр. наст. долю́бливая
Деепр. прош. долю́бливав, долю́бливавши
Пр. страд. наст. долю́бливаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… долю́бливать

до-лю́б-ли-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  долюбить.

Приставка: до-; корень: -любл-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [dɐˈlʲublʲɪvətʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. книжн. только в сочетании с частицей не и наречиями совсем, очень и т. п. то же, что недолюбливать  Эту maman я, признаюсь откровенно, не совсем-то долюбливаю;.. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856-1857 гг.

Синонимы

  1. недолюбливать

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от любить, далее из праслав. *ljubiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. любити (др.-греч. φιλεῖν, ἀγαπᾶν), русск. любить, укр. люби́ти, белор. любіць, болг. любя «люблю», сербохорв. љу́бити, љу̑би̑м, словенск. ljubiti, чешск. líbit «любить», польск. lubić, lubię, в.-луж. lubić «давать обет», н.-луж. lubiś — то же; от прил. *ľubъ, восходит к праиндоевр. *lewbʰ-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов

Библиография