достелить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | достелю́ | достели́л достели́ла |
— |
| Ты | досте́лешь | достели́л достели́ла |
достели́ |
| Он Она Оно |
досте́лет | достели́л достели́ла достели́ло |
— |
| Мы | досте́лем | достели́ли | досте́лем досте́лемте |
| Вы | досте́лете | достели́ли | достели́те |
| Они | досте́лют | достели́ли | — |
| Пр. действ. прош. | достели́вший | ||
| Деепр. прош. | достели́в, достели́вши | ||
| Пр. страд. прош. | досте́ленный | ||
до-сте-ли́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — достила́ть.
Приставка: до-; корень: -стел-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [dəsʲtʲɪˈlʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. то же, что достлать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от до- + стелить, далее от праслав. *steljo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стелю, стьлати, ст.-слав. постелѭ, постьлати (στρωννύειν, Супр.), русск. стлать, укр. стели́ти, стелю́, белор. слаць, сцелю́, болг. сте́ля, словенск. stẹ́ljem, stláti «рассыпать», др.-чешск. stelu, stláti «постилать постель», чешск. stláti, словацк. stlаt᾽, польск. ścielę, stłać, в.-луж. sćelu, słać «сыпать, стелить», н.-луж. sćelu, słaś, stłaś. Праслав. *steljǫ, *stьlati родственно латышск. slāt, slāju «накладывать, упаковывать», греч. στέλλω «готовлю, посылаю», др.-лат. stlatta «genus navigii latum», лат. latus «широкий». Наряду со *stel- представлено *ster-: лат. sternō, -еrе, strātum «расстилать, насыпать», греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι «насыпаю, расстилаю» (см. сторона́). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |