дымина
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | дыми́на | дыми́ны |
| Р. | дыми́ны | дыми́н |
| Д. | дыми́не | дыми́нам |
| В. | дыми́ну | дыми́ны |
| Тв. | дыми́ной дыми́ною |
дыми́нами |
| Пр. | дыми́не | дыми́нах |
ды-ми́-на
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -дым-; суффикс: -ин; окончание: -а.
Произношение
- МФА: [dɨˈmʲinə]
Семантические свойства
Значение
- разг. увелич. к дым ◆ А может, ничего она не доказывала, а захотелось — и пошла: целый день на ногах, дымина, гвалт, ну и рюмочка-другая, не без того, надо думать. М. А. Палей, «Кабирия с Обводного канала», 1990 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от дым, из праслав. *dymъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дꙑмъ, ст.-слав. дꙑмъ (др.-греч. καπνός), русск., белор. дым, болг., макед., укр. дим, сербохорв. ди̏м (dȉm), словенск. dìm (род. п. díma), кашубск. dim, чешск. dým, словацк., польск., в.-луж., н.-луж. dym. Родственно лит. dū́mai мн. ч. «дым», латышск. dũmi, др.-прусск. dumis, др.-инд. dhūmás «дым», лат. fūmus — то же, др.-греч. θυμός «мужество, страсть», др.-в.-нем. toum «дым, туман, пар». Праслав. форма восходит к праиндоевр. *dʰuh₂mós/*dʰuH₁-mo- «дым», от праиндоевр. *dheu-/*dhūw- «дымить, пылить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- в дымину, пьяный в дымину, разругаться в дымину
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|