епитимисать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | епитимиса́ю | епитимиса́л епитимиса́ла |
— |
| Ты | епитимиса́ешь | епитимиса́л епитимиса́ла |
епитимиса́й |
| Он Она Оно |
епитимиса́ет | епитимиса́л епитимиса́ла епитимиса́ло |
— |
| Мы | епитимиса́ем | епитимиса́ли | — |
| Вы | епитимиса́ете | епитимиса́ли | епитимиса́йте |
| Они | епитимиса́ют | епитимиса́ли | — |
| Пр. действ. наст. | епитимиса́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | епитимиса́вший | ||
| Деепр. наст. | епитимиса́я | ||
| Деепр. прош. | епитимиса́в, епитимиса́вши | ||
| Пр. страд. наст. | епитимиса́емый | ||
| Пр. страд. прош. | епитимиса́нный | ||
| Будущее | буду/будешь… епитимиса́ть | ||
е·пи-ти-ми-са́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a(7).
Производное: ??.
Корень: -епитими-; суффиксы: -с-а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- церк. налагать епитимию ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано с помощью суффиксов -с и -а от епитимия, далее от др.-греч. ἐπιτιμία «полноправие; наказание, кара», из гл. ἐπιτιμάω «чтить; порицать, упрекать; налагать (наказание)», далее из ἐπί «на, при, за, согласно», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + τιμάω «ценить; почитать; определять наказание».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |