жарка
| См. также жаркий, жарок. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | жа́рка | жа́рки |
| Р. | жа́рки | жа́рок |
| Д. | жа́рке | жа́ркам |
| В. | жа́рку | жа́рки |
| Тв. | жа́ркой жа́ркою |
жа́рками |
| Пр. | жа́рке | жа́рках |
жа́р-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -жар-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение
- МФА: [ˈʐarkə]
Семантические свойства
Значение
- разновидность термической обработки продуктов; процесс, в котором рабочим телом является жир (масло) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Список всех слов с корнем жар | ||
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от глагола жарить, далее от от существительного жар, далее от формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |