жерминаль
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | жермина́ль | жермина́ли |
| Р. | жермина́ля | жермина́лей |
| Д. | жермина́лю | жермина́лям |
| В. | жермина́ль | жермина́ли |
| Тв. | жермина́лем | жермина́лями |
| Пр. | жермина́ле | жермина́лях |
жер-ми-на́ль
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -жерминаль- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ʐɨrmʲɪˈnalʲ], мн. ч. [ʐɨrmʲɪˈnalʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- истор. седьмой месяц французского республиканского календаря (1793–1805 гг.); соответствует времени с 21 марта по 19 апреля по новому стилю ◆ Подобно многим другим героям итальянской легенды, Кекко Руска пас коз в дни своей юности, ― в день 22-го жерминаля 1796 года в горах Гаргаро, близ Савоны, на генуэзском побережье. П. П. Муратов, «Карьера Руска», 1918–1922 гг. [НКРЯ] ◆ Потом будет туманный месяц ― брюмер, а следующий ― месяц и́нея ― фример, потом снежный месяц ― нивоз, месяц ветра ― вонтоз, дождя ― плювиоз, месяц посева ― жерминаль, луговой месяц ― прериаль, цветочный месяц ― флореаль, месяц, дающий тепло, ― термидор, дающий жатву ― мессидор, дающий плоды ― фрюктидор. Ю. Н. Тынянов, «Гражданин Очер», 1942 г. [НКРЯ] ◆ На каждом выдавливаю грифельком карандаша название по якобинскому календарю: жерминаль, флореаль, термидор… Александр Пятигорский, «Вспомнишь странного человека», 1997 г. [НКРЯ] ◆ А третья студентка известна тем, что на вопрос о том, что такое «Жерминаль», ответила: «Главный персонаж романа «Жерминаль». Титаники мысли // «Свободный курс», «1997» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Заимствовано из франц. germinal, кот. восходит к лат. germen — росток, побег, кот. образовано от germinare — произрастать, прозябать.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|