живая смерть
Русский
живая смерть I
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение
- МФА: [ʐɨˈvaɪ̯ə ˈsmʲertʲ]
Семантические свойства
Значение
- рег. (Морд.), пренебр. об очень бледном, измождённом человеке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Этимология
??
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Жива́я смерть. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 624. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.
живая смерть II
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.
Произношение
- МФА: [ʐɨˈvaɪ̯ə ˈsmʲertʲ]
Семантические свойства
Значение
- рег. (Пск.) о высшей степени проявления признака (например, об очень сильной жаре): очень, чрезвычайно, крайне ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Этимология
??
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Жива́я смерть. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 624. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.