житница
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | жи́тница | жи́тницы |
| Р. | жи́тницы | жи́тниц |
| Д. | жи́тнице | жи́тницам |
| В. | жи́тницу | жи́тницы |
| Тв. | жи́тницей жи́тницею |
жи́тницами |
| Пр. | жи́тнице | жи́тницах |
жи́т-ни-ца
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -жит-; суффикс: -ниц; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈʐɨtʲnʲɪt͡sə]
Семантические свойства
Значение
- устар. помещение для хранения зерна; амбар ◆ Хозяйство у него было стародавнее, ещё от отцов заведено, и он его не расточил, а приумножил и создал себе житницу велику и обильну, но был и есть человек прекрасный и не обидчик. Н. С. Лесков, «Запеча́тленный ангел», 1873 г. [НКРЯ]
- перен. богатая хлебородная местность, снабжающая хлебом другие местности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- амбар, закрома
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от сущ. жито, из праслав. *žito, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жита (γεννήματα; Остром.), др.-русск. жито, русск. жито, житме́нь «ячмень», диал., жи́тный, прилаг., жи́тница, укр. жи́то «рожь», белор. жыто, болг. жи́то «хлеб, зерно», сербохорв. жи̏то, словенск. žítо — то же, чешск. žíto, словацк. žito, польск. żуtо «рожь», в.-луж. žito, н.-луж. žуtо . Связано с жить; родственно др.-прусск. geits м. «хлеб» (вин. geitan, geitin, кимр. bwyd «еда», др.-корн. buit «cibus vеl еsса», ирл. biathaim «питаю». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- Житница Америки
Перевод
| помещение для хранения зерна | |
| |
| богатая хлебородная местность | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|